上帝命摩西遣人窺察迦南地臚列窺察者之名
1
耶和華諭摩西曰、
2我以迦南錫以色列族、可於支派中、各擇一長者、至其地以窺察焉。
3摩西遵耶和華命、自巴蘭野遣之、所遣者悉屬以色列族之最著者、
4其名臚列於左、屬流便支派、撒刻子沙母亞、
5屬西面支派、何利子沙法、
6屬猶大支派、耶孚尼子迦勒、
7屬以薩迦支派、約瑟子以甲、
8屬以法蓮支派嫩之子阿書亞、
9屬便雅憫支派、喇孚子八氐、
10屬西布倫支派鎖底子迦鐵、
11屬約瑟子馬拿西支派、蘇西子迦底、
12屬但之支派、其馬利子亞米利、
13屬亞設支派、米加勒子西帖、
14屬納大利支派、縛西子拿庇、
15屬伽得支派、馬其子求利、
16此數人乃摩西遣之、以窺迦南者、嫩之子阿書亞、摩西易其名、為約書亞、
摩西精詳命之
17
摩西遣十二人、窺察迦南曰、自此而往、涉其南境、登彼山巖、
18度其土地、觀其居民、強弱眾寡、
19其處之所、或美或惡、其邑或類營幕、或類城垣、
20其土壤或瘠薄、或膏腴、其林木叢茂否、強固爾志、彼地之果、可攜而至。
彼眾盡窺全地攜果而回
夫摩西遣彼時、乃葡萄初稔之際。
21其人遂往窺地、自汛野至哩哈、近哈馬之道。
22轉而南向、至希伯崙、原其建邑之始、前於埃及人之建鎖安七年、在彼見亞納子亞希慢、示篩、達買。
23遂至以實各谷、在彼斫下葡萄之枝、枝上其實纍然、二人貫之以杖、負之以肩、又取石榴與無花果、
24因在彼有葡萄果纍然、以色列族斫之、故稱其地以實各谷。○
歷陳所見
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019