Aa
殺害耶穌的陰謀
太26.1–5路22.1–2約11.45–53
1過兩天是逾越節,又是除酵節,祭司長和文士在想法子怎樣設計捉拿耶穌,把他殺掉。
2他們說:「不可在過節的日子,恐怕百姓生亂。」
在伯大尼受膏
太26.6–13約12.1–8
3耶穌在伯大尼痲瘋病人西門家裏坐席的時候,有一個女人拿着一玉瓶極貴的純哪噠14.3「哪噠」即「甘松」。香膏來,打破玉瓶,把膏澆在耶穌的頭上。
4有幾個人心中很不高興,說:「何必這樣浪費香膏呢?
5這香膏可以賣三百多個銀幣賙濟窮人。」他們就對那女人生氣。
6耶穌說:「由她吧!為甚麼難為她呢?她在我身上做的是一件美事。
7因為常有窮人和你們在一起,要向他們行善,隨時都可以,但是你們不常有我。
8她所做的是盡她所能的;她是為了我的安葬,把香膏預先澆在我身上。
9我實在告訴你們,普天之下,無論在甚麼地方傳這福音,都要述說這女人所做的,來記念她。」
猶大出賣耶穌
太26.14–16路22.3–6
10十二使徒中有一個加略猶大,去見祭司長,要把耶穌交給他們。
11他們聽見就很高興,又應許給他銀子;他就想怎樣找機會把耶穌交給他們。
與門徒同守逾越節
太26.17–25路22.7–1421–23約13.21–30
12除酵節的第一天,就是宰逾越節羔羊的那一天,門徒對耶穌說:「你要我們到哪裏去預備你吃逾越節的宴席呢?」
13耶穌就打發兩個門徒,對他們說:「你們進城去,會有人拿着一罐水迎面而來,你們就跟着他。
14無論他進哪一家,你們就對那家的主人說:『老師問:我的客房在哪裏?我和我的門徒要在那裏吃逾越節的宴席。』
15他會帶你們看一間擺設齊全、準備妥當的樓上大廳,你們就在那裏為我們預備。」
16門徒出去,進了城,所看到的正如耶穌所說的。他們就預備了逾越節的宴席。
17到了晚上,耶穌和十二使徒都來了。
18他們坐席,正吃的時候,耶穌說:「我實在告訴你們,你們中間有一個與我同吃的人要出賣我了。」
19他們就憂愁起來,一個個地問他:「不是我吧?」
20耶穌對他們說:「是十二人中的一個,就是同我蘸餅在盤子裏的那個人。
21人子要去了,正如經上所寫有關他的;但出賣人子的人有禍了!那人沒有出生倒好。」
設立主的晚餐
太26.26–30路22.14–20林前11.23–25
22他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福了,就擘開,遞給他們,說:「你們拿去,這是我的身體。」
23他又拿起杯來,祝謝了,遞給他們;他們都喝了。
24耶穌對他們說:「這是我立約的血,為許多人流出來的。
25我實在告訴你們,我不再喝這葡萄汁,直到我在 神的國裏喝新的那日子。」
26他們唱了詩,就出來往橄欖山去。
預言彼得不認主
太26.31–35路22.31–34約13.36–38
27耶穌對他們說:「你們都要跌倒,因為經上記着:
『我要擊打牧人,
羊就分散了。』
28但我復活以後,要在你們之前往加利利去。」
29彼得說:「雖然眾人跌倒,但我不會。」
30耶穌對他說:「我實在告訴你,今天夜裏,雞叫兩遍14.30有古卷沒有「兩遍」。以前,你要三次不認我。」
31彼得卻極力地說:「我就是必須和你同死,也絕不會不認你。」所有的門徒14.31「所有的門徒」:原文直譯「所有的人」。都是這樣說。
在客西馬尼禱告
太26.36–46路22.39–46
32他們來到一個地方,名叫客西馬尼。耶穌對門徒說:「你們坐在這裏,我去禱告。」
33於是他帶着彼得雅各約翰同去。他驚恐起來,極其難過,
34對他們說:「我心裏非常憂傷,幾乎要死;你們留在這裏,要警醒。」
35他就稍往前走,俯伏在地,禱告說,如果可能,就叫那時候離開他。
36他說:「阿爸,父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不是照我所願的,而是照你所願的。」
37耶穌回來,見他們睡着了,就對彼得說:「西門,你睡着了嗎?不能警醒一小時嗎?
38總要警醒禱告,免得陷入試探。你們心靈固然願意,肉體卻軟弱了。」
39耶穌又去禱告,說的話跟先前一樣。
40他又來,見他們睡着了,因為他們的眼睛很困倦;他們也不知道怎麼回答他。
41他第三次來對他們說:「現在你們仍在睡覺安歇嗎?夠了,時候到了。看哪,人子被出賣在罪人手裏了。
42起來,我們走吧!看哪,那出賣我的人快來了。」
耶穌被捕
太26.47–56路22.47–53約18.3–12
43耶穌還在說話的時候,忽然十二使徒之一的猶大來了,還有一羣人帶着刀棒,從祭司長、文士和長老那裏跟他同來。
44那出賣耶穌的人曾給他們一個暗號,說:「我親誰,誰就是。你們把他抓住,穩妥地帶走。」
45猶大來了,隨即到耶穌跟前,說:「拉比」,就跟他親吻。
46他們就下手抓住他。
47旁邊站着的人,有一個拔出刀來,把大祭司的僕人砍了一刀,削掉了他一隻耳朵。
48耶穌回應他們說:「你們帶着刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?
49我天天教導人,同你們在殿裏,你們並沒有抓我。但這是要應驗經上的話。」
50門徒都離開他,逃走了。
逃走的青年
51有一個青年光着身子,只披一塊麻布,跟隨耶穌,眾人就抓住他。
52他卻丟下麻布,赤身逃走了。
耶穌在議會受審
太26.57–68路22.54–5563–71約18.13–1419–24
53他們把耶穌帶到大祭司那裏,又有眾祭司長、長老和文士都來一同聚集。
54彼得遠遠地跟着耶穌,直到進了大祭司的院子,和警衛一同坐在火邊取暖。
55祭司長和全議會尋找見證控告耶穌,要處死他,卻找不到實據。
56因為有好些人作假見證告他,他們的見證又各不相符。
57又有幾個人站起來,作假見證告他說:
58「我們聽見他說:『我要拆毀這人手所造的殿,三日內另造一座不是人手所造的。』」
59就是這樣,他們的見證還是不相符。
60大祭司起來站在中間,問耶穌說:「這些人作證告你的事,你甚麼都不回答嗎?」
61耶穌卻不言語,一句也不回答。大祭司又問他:「你是不是基督,那當稱頌者的兒子?」
62耶穌說:「我是。
你們要看見人子
坐在那權能者的右邊,
駕着天上的雲來臨。」
63大祭司就撕裂衣服,說:「我們何必再要證人呢?
64你們已經聽見他這褻瀆的話了。你們的決定如何?」他們都判定他該處死。
65於是有人開始向他吐唾沫,又蒙着他的臉,用拳頭打他,對他說:「你說預言吧!」警衛把他拉過來,打他耳光。
彼得三次不認主
太26.69–75路22.56–62約18.15–1825–27
66 彼得在下邊院子裏,大祭司的一個使女來了,
67彼得取暖,就看着他,說:「你素來也是同拿撒勒人耶穌一起的。」
68彼得卻不承認,說:「我不知道,也不明白你說的是甚麼!」於是他出來,到了前院,雞就叫了14.68有古卷沒有「雞就叫了」。
69那使女看見他,又對旁邊站着的人說:「這個人也是他們一夥的。」
70彼得又不承認。過了不久,旁邊站着的人又對彼得說:「你真是他們一夥的,因為你也是加利利人。」
71彼得就賭咒發誓說:「我不認得你們說的這個人。」
72立刻,雞叫了第二遍。彼得想起耶穌對他所說的話:「雞叫兩遍以前,你要三次不認我。」他就忍不住哭了。