Aa
馬利亞用香膏抹耶穌
1於是耶穌在逾越節前六天來到伯大尼拉撒路所在的地方;拉撒路是耶穌從死人中所甦活起來的。
2有人就在那裏為耶穌豫備了晚飯;馬大服事着;拉撒路是同耶穌坐席的人之一個。
3當下馬利亞拿着一磅一磅:希臘文作「立得拉」,等於羅馬磅「立伯拉」,約等於三二七.四五克蘭姆。至寶貴至真的哪噠香膏,抹耶穌的腳,又用自己的頭髮去把耶穌的腳擦乾;屋子裏就滿了香膏的氣味。
4門徒中有一個人、那將要把耶穌送官的加畧猶大、就說:
5『這香膏為甚麼不賣三百日工錢日工錢:希臘文作「第那流」;羅馬銀幣。、去給窮人呢?』
6他說這話、不是因為他關心於窮人;乃是因為他是賊,帶着錢匣錢匣:或譯「錢囊」。,常竊取人所投的。
7耶穌就說:『由她吧!難道要讓她把這東西留着,以備安葬我的日子的用處
8因為窮人同你們在一起、是你們所常有的;至於我呢、你們卻不常有有古卷無第八節。。』
9那時猶太人中有一大羣人知道耶穌在那裏,就來,不單是為了耶穌的緣故,也是要看他從死人中所甦活起來的拉撒路
10祭司長就定意、連拉撒路也要殺害,
11因為有許多猶太人為了他的緣故去信耶穌。
12第二天、來過節的有一大羣人、聽說耶穌要到耶路撒冷
13就拿着棕樹枝、出去迎接他,嚷着說:
『獻頌讚哦獻頌讚哦:音譯作「和散那」。
奉主名來的以色列王、是當受祝頌的!
騎驢駒進耶路撒冷
14耶穌得了一匹驢駒,就騎上,正如經上所記的
15錫安的民眾民眾:希臘文作「女子」。啊,別怕了!
看哪,你的王騎着驢駒來了!」
16這些事、門徒起先不明白;但耶穌得了榮耀以後,他們才想起這些話是指着他而寫的:人們果然向他這樣行了。)
17當耶穌呼喚拉撒路出了墳墓、叫他從死人中活起來時、同耶穌在一起的那羣人、作了見證。
18羣眾之所以去迎接耶穌的、是因為他們聽說他行了這件神迹。
19於是法利賽人就彼此說:『可見你們是無濟於事的;你看,世界都去跟着他了!』
希利尼人願見耶穌
20那時上來、要在節期中敬拜的、有幾個希利尼人。
21這些人上來,見加利利伯賽大腓力,求問他說:『先生先生:希臘文作「主啊」。,我們願意見耶穌。』
22腓力來告訴安得烈安得烈腓力就來告訴耶穌。
耶穌的宣講
23耶穌應時對他們說:『人子得榮耀的鐘點到了!
24我實實在在地告訴你們,一粒麥子若不落在地裏死了,它仍舊是單單一粒;若是死了,就結出許多果實來。
25惜愛自己性命的、必失掉性命;不惜愛不惜愛:希臘文作「恨惡」。自己性命在這世界上的、必保守性命歸永生。
26人若服事我,就該跟從我;我在哪裏,我的僕役也必在哪裏。人若服事我,我父必尊重他。
耶穌必吸引萬眾歸於自己
27『如今我的心極為震盪,我說甚麼好呢?父啊,救我脫離這鐘點哦!此句有古卷編者作問語「父啊,救我脫離這點鐘麼?」然而、是為這緣故、我才到了這鐘點的。
28父啊,榮耀你的名!』於是有聲音從天上來,說:『我已經榮耀了,還要再榮耀。』
29當下站着的羣眾聽見了,就說是雷轟哦;另有人說:『有個天使對他說話呢。』
30耶穌應時地說:『這聲音不是為我,乃是為你們而來的。
31如今是這世界受審判的時候了;如今這世界的執政者將要被趕出了。
32至於我呢、我若從地上被舉起,就必吸引萬人來歸我。』(
33耶穌這話是指明自己將要由甚麼樣的死而死來說的。)
34於是羣眾應時對他說:『我們從律法上聽說,基督是永遠長存的。你怎麼說人子必須被舉起呢?這人子是誰啊?』
35耶穌就對他們說:『光在你們中間、還有些時。應當趁着有光時來走路,免得黑暗趕上了你們。那在黑暗中走路的、不知道往哪裏去。
36應當趁着有光時來信光,使你們成為有光之人。』
以賽亞的話得應驗
耶穌說了這些話,就離開他們,自己隱藏着。
37他在他們面前行了這麼多的神迹,人們還是不信他;
38這是要應驗神言人以賽亞的話說:
『主啊,我們所傳給人聽的、有誰信呢?
主的膀臂向誰現露過呢?』
39人們之所以不能信的、是因為以賽亞又說:
40『主:希臘文作「他」字;41節同。把他們的眼弄瞎了。
使他們的心頑梗不化,
省得他們用眼看見,用心了悟,
回轉過來,而我醫治他們!』
41以賽亞說了這些話,是因為他看見主的榮耀,而是因為他…而:有古卷作「是他看見主的榮耀時」。指着主來說的。)
42雖然如此,就是議員中也有許多信耶穌的;只因法利賽人的緣故、未嘗承認罷了,怕從會堂裏被革除。
43因為他們愛由人來的榮耀,不愛由上帝來的榮耀。
信子就是信父
44耶穌喊着說:『信我的、不是信我,乃是信那差我的;
45看見我的、就是看見那差我的。
46我作為光、到世界上來,叫凡信我的、不住在黑暗中。
47人若聽我的話、而不遵守,不是我定他的罪;因為我來、不是要定世人的罪,乃是要拯救世人。
48棄絕我、不領受我話的人、有定他罪的:我所講的道、在末日必定他的罪。
49因為我沒有憑着自己而講,乃是差我的父、給了我命令,叫我說甚麼,講甚麼。
50我也知道他的命令就是永生。故此我所講的是父怎樣告訴我,我就怎樣講。』