主鼓勵約書亞
約書亞策取艾城
3於是約書亞與眾戰士皆起、欲往攻艾、約書亞選大勇士三萬、夜間遣之往、
4命之曰、當伏於邑後、以攻其邑、勿離邑甚遠、當各預備、
5我與所率之人、近於邑前、彼出邑以攻我、與昔無異、我則逃遁其前、
6彼必追我、我逃遁其前、彼意謂以色列人逃遁如昔、我逃遁其前、必誘之出邑、或作彼必追我被誘出邑彼意謂以色列人逃遁如昔故我儕逃遁其前
7其時爾從伏處而出、以取其邑、蓋主爾之天主必以邑付於爾手、
8既取其邑、必焚之以火、遵主所諭而行、此乃我所命爾者、
9約書亞既遣之、遂往伏處、伏於伯特利與艾之間、在艾西、是夜約書亞宿於民中、
10明日約書亞夙興、核民數、偕以色列諸長老、率民往攻艾、
11所率諸戰士、近於邑前、列營於艾北、營與艾之間有一谷、
12又選五千人、使伏於伯特利與艾之間、在艾西、艾西又作邑西
13民眾全軍、列陳於邑北、伏兵在邑西、是夜約書亞至谷中、
14艾王見之、則與其眾民、邑中諸人、迅速蚤起、於所定之時以出、至亞拉巴亞拉巴或作平原前、欲與以色列人戰、不知邑後有伏兵、
15約書亞與以色列眾佯敗其前、向曠野而逃、
16在艾之在艾之又作邑中眾民、集以追之、追約書亞、乃被誘離邑、
17艾與伯特利不留一人、悉出追以色列人、未閉邑門、追以色列人、
18主諭約書亞曰、以手執之戈指艾、我以斯邑付於爾手、約書亞以手執之戈指邑、
19手舉時、伏兵急起離伏處、趨入邑中而取之、速以火焚其邑、
20艾人回首而望、見邑中煙燄沖天、欲逃而無可逃、佯敗逃於曠野之以色列人、轉攻艾人、
21約書亞與以色列人、見伏兵取邑、邑中煙燄飛騰、遂轉而擊艾人、
22伏兵亦出邑迎擊之、艾人困於以色列人間、前後皆以色列人、以色列人殺之、無一人存留、無一人逃脫、
23生擒艾王、解至約書亞前、
24以色列人在田間、在曠野、殺滅所追艾之居民、盡亡於刃、或作艾之居民追以色列人至田野反被以色列人殺滅盡亡於刃後、以色列人返而入邑、擊之以刃、
25是日艾之居民俱亡、計男女一萬二千人、
26蓋約書亞執戈而指艾不垂其手、直至艾之居民盡滅、
27惟邑中牲畜貨財、皆為以色列人所取、循主諭約書亞之命、
28約書亞焚艾、使為瓦礫、永為荒場、至於今日、
懸艾王於木
29懸艾王於木、至於日暮、日入時、約書亞命取屍下木、投於邑門、屍上堆石、成為大岡、至今尚存、○
約書亞建祭臺
錄律法於石
32
約書亞在彼、以摩西為以色列人為以色列人原文作在以色列人前所書之律法書、抄錄於石、
33以色列眾、與其長老、有司、士師、悉立於約匱之左右、與舁主約匱之祭司利未人相對、外邦之客旅土著俱在、其半向向或作在下同基利心山、其半向以八山、循主之僕摩西所命、為以色列人祝福、
宣讀律法書降福降禍之言
Samuel I.J. Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019