Aa
主鼓勵約書亞
1主諭約書亞曰、毋恐懼、毋膽怯、率眾戰士起往、我以之王、與其民其邑其地、悉付爾手、
2爾必待與其王、如昔待耶利哥與其王然、惟邑中貨財牲畜、爾可自取、當設伏兵於邑後、邑後或作邑西下同
約書亞策取
3於是約書亞與眾戰士皆起、欲往攻約書亞選大勇士三萬、夜間遣之往、
4命之曰、當伏於邑後、以攻其邑、勿離邑甚遠、當各預備、
5我與所率之人、近於邑前、彼出邑以攻我、與昔無異、我則逃遁其前、
6彼必追我、我逃遁其前、彼意謂以色列人逃遁如昔、我逃遁其前、必誘之出邑、或作彼必追我被誘出邑彼意謂以色列人逃遁如昔故我儕逃遁其前
7其時爾從伏處而出、以取其邑、蓋主爾之天主必以邑付於爾手、
8既取其邑、必焚之以火、遵主所諭而行、此乃我所命爾者、
9約書亞既遣之、遂往伏處、伏於伯特利之間、在西、是夜約書亞宿於民中、
10明日約書亞夙興、核民數、偕以色列諸長老、率民往攻
11所率諸戰士、近於邑前、列營於北、營與之間有一谷、
12又選五千人、使伏於伯特利之間、在西、艾西又作邑西
13民眾全軍、列陳於邑北、伏兵在邑西、是夜約書亞至谷中、
14王見之、則與其眾民、邑中諸人、迅速蚤起、於所定之時以出、至亞拉巴亞拉巴或作平原前、欲與以色列人戰、不知邑後有伏兵、
15約書亞以色列眾佯敗其前、向曠野而逃、
16在艾之又作邑中眾民、集以追之、追約書亞、乃被誘離邑、
17伯特利不留一人、悉出追以色列人、未閉邑門、追以色列人、
18主諭約書亞曰、以手執之戈指、我以斯邑付於爾手、約書亞以手執之戈指邑、
19手舉時、伏兵急起離伏處、趨入邑中而取之、速以火焚其邑、
20人回首而望、見邑中煙燄沖天、欲逃而無可逃、佯敗逃於曠野之以色列人、轉攻人、
21約書亞以色列人、見伏兵取邑、邑中煙燄飛騰、遂轉而擊人、
22伏兵亦出邑迎擊之、人困於以色列人間、前後皆以色列人、以色列人殺之、無一人存留、無一人逃脫、
23生擒王、解至約書亞前、
24以色列人在田間、在曠野、殺滅所追之居民、盡亡於刃、或作艾之居民追以色列人至田野反被以色列人殺滅盡亡於刃後、以色列人返而入邑、擊之以刃、
25是日之居民俱亡、計男女一萬二千人、
26約書亞執戈而指不垂其手、直至之居民盡滅、
27惟邑中牲畜貨財、皆為以色列人所取、循主諭約書亞之命、
28約書亞、使為瓦礫、永為荒場、至於今日、
王於木
29王於木、至於日暮、日入時、約書亞命取屍下木、投於邑門、屍上堆石、成為大岡、至今尚存、○
約書亞建祭臺
30約書亞以八山為主以色列之天主建祭臺、
31循主之僕摩西以色列人、亦循摩西律法書所載、建祭臺乃用未雕鑿未經鐵器之石、祭臺上、眾獻火焚祭於主、亦獻平安祭、
錄律法於石
32 約書亞在彼、以摩西以色列為以色列人原文作在以色列人前所書之律法書、抄錄於石、
33以色列眾、與其長老、有司、士師、悉立於約匱之左右、與舁主約匱之祭司利未人相對、外邦之客旅土著俱在、其半向向或作在下同基利心山、其半向以八山、循主之僕摩西所命、為以色列人祝福、
宣讀律法書降福降禍之言
34此後約書亞宣讀律法書論賜福降禍之諸言、或作宜讀作法諸言無論祝福詛咒皆律法書所載、
35摩西所命者、約書亞以色列會眾、與其婦人子女、及其中往來之外邦客旅前、皆宣讀之、不遺一言、