Aa
行惡者往往無報
1凡所遇之事、所遇之事原文作時期既不能隱於全能之主、又作全能之主何不備定審鞫之期識主之人、何不得見其降罰之日、
2有惡人移地界、佔田畝、奪群畜而牧之、
3驅孤子之驢、取嫠婦之牛以為質、
4使貧者避道、使世間窮民、咸自藏匿、
5又有惡人、遊於曠野、彷彿野驢、在彼務其操作、以刼奪為事、以刼奪為事或作尋覓食物己與子恃曠野而餬口、己與子恃曠野而餬口或作為己與子在平原得食
6穫他人田之穀、行惡摘他人葡萄園之果、
7使人無衣、裸體露宿、使人寒冷、無衾蔽身、
8為山之猛雨所淋、因無庇所、棲身磐石、
9又有惡人奪孤子於母懷、取貧者之衣以為質、
10使之無衣、裸身而行、又使之饑負禾束、
11使之在墻院內造油、在壓酒處壓酒、而不得解渴、
12城中居民歎息、被傷者中心悲哀、或作城中將死者歎息被戮者之靈鳴冤乃天主不顧此等罪惡、
13更有惡人、背棄光明、不知光明之道、不坐於光明之路、
14殺人者黎明即起、殺戮貧乏、夜則為賊盜物、
15姦夫俟至昏暮、自蔽其面、自言無目見我、
16黑夜穿窬、白晝藏匿、不知何為光明、
17若此之人、皆懼晨光、視如死陰、人所畏之死陰、彼反愛之、
18夜間潛行、如水面輕舟、其事業在世為可詛、不專以耕植田園為務、
19雪水遇亢旱酷熱、立即消涸、有罪者下示阿勒示阿勒見七章九節小註亦若是、
20懷之之母將忘之、蛆蟲食而甘之、不復被人記憶、惡人死亡、如樹見折、
21彼虐遇未生子之婦、不善待嫠婦、
22逞強暴制伏豪傑、一興則人命難保、
23天主反賜之平康、俾有所恃、天主之目眷顧其途、或作天主雖鑒察其途仍賜之平康俾有所恃
24其興也、或作畢生興盛俄頃即逝、滅亡入墓、與眾無異、如成熟之穀穗被刈、
25爾若言不然、誰能指摘我言為謬、謬原文作誑辯駁我言為虛、