Aa
復活的清晨
1在一週的頭一天24:1 一週的頭一天——指「星期日」。,一大清早,婦女們24:1 婦女們——原文直譯「她們」。帶著預備好的香料來到墓穴那裡,24:1 有古抄本附「還有一些人和她們在一起。」
2發現那石頭已經從墓穴被滾開了。
3她們就進去,卻找不到主耶穌的遺體。
4她們正為這件事心裡困惑的時候,忽然有兩個人,身穿閃閃發光的衣服,站在她們旁邊。
5婦女們嚇得把臉伏在地上。
那兩個人對她們說:「你們為什麼在死人中尋找活人呢?
6他不在這裡,已經復活24:6 復活——原文直譯「被復活」;指「神使耶穌復活」。了!你們當想起他還在加利利的時候怎樣告訴你們,
7『人子必須被交在24:7 被交在——或譯作「被出賣到」。罪人手中,被釘十字架,然後在第三天復活。』」
8她們就想起耶穌的話來。
9於是從墓穴回去,把這一切都告訴了那十一個使徒和所有其他的人。
10告訴使徒們這些事的,是茉大拉瑪麗亞約亞娜雅各的母親24:10 母親——輔助詞語。瑪麗亞,還有其餘和她們在一起的婦女。
11可是這些話在使徒們看來似乎是胡說,他們就不相信婦女們。
12彼得卻起來,跑到了墓穴。他彎腰去看,只看見那細麻布條24:12 有古抄本附「放在那裡」。。於是他就回去了,對所發生的事感到驚奇。
以馬忤斯路上
13正好在同一天,門徒中有兩個人往一個村子去;這村子名叫以馬忤斯,離耶路撒冷約有十一公里24:13 十一公里——原文為「60視距」。1視距=185公尺。
14他們彼此談論著所發生的這一切事。
15在他們交談討論的時候,耶穌親自走近他們,與他們同行,
16但是他們的眼睛被遮蔽了,認不出他來。
17耶穌問他們:「你們一路上彼此談論的這些,到底是什麼事呢?」他們就停住24:17 有古抄本沒有「停住」。,面帶愁容。
18其中一個名叫克利奧帕的回答耶穌,說:「你在耶路撒冷作客,難道只有你還不知道這幾天在那裡所發生的事嗎?」
19耶穌問他們:「什麼事呢?」
他們對他說:「就是有關拿撒勒人耶穌的事。這個人是一位先知,在神和全體民眾面前說話行事都有能力。
20我們的祭司長們和首領們竟把他交出去,判了死罪,釘上十字架。
21不過我們一直希望他就是要救贖以色列的那一位。不但如此,從這些事發生到今天24:21 有古抄本沒有「今天」。,已經是第三天了。
22還有,我們中間有些婦女也使我們驚訝:她們清早到了墓穴,
23卻找不到他的遺體,回來還說她們看到了天使的異象,而天使說耶穌還活著。
24後來,與我們在一起的一些人,到墓穴那裡去,發現一切就像婦女們所說的那樣。只是他們沒有看見耶穌。」
25耶穌對他們說:「唉,你們這些無知的人哪!對於信靠先知們所說的一切話,你們的心太遲鈍了!
26基督不是必須這樣受難,然後才進入他的榮耀嗎?」
27於是耶穌從摩西和所有的先知開始,向他們解釋了經上一切關於自己的話。
28他們快到要去的村子了,耶穌好像還要往前走。
29他們就極力挽留他,說:「時候晚了,太陽已經平西了,請與我們一起住下吧!」耶穌就進去,與他們一起住下。
30當耶穌與他們一同坐席的時候,他拿起餅來,祝福了,然後掰開遞給他們。
31那時他們的眼睛就開了,這才認出他來,而耶穌從他們眼前消失了。
32他們彼此說:「在路上他對我們說話,為我們講解經文的時候,我們心裡不是在燃燒嗎?」
33他們就立刻起身,回耶路撒冷去,見到那十一個使徒和與他們聚集在一起的人,
34大家都在說:「主真的復活了,並且已經向西門顯現了!」
35兩個人就把在路上所發生的,以及耶穌掰餅的時候怎樣被他們認出來的事,都述說了一遍。
復活的確據
36在他們說這些話的時候,耶穌24:36 耶穌——有古抄本作「他」。親自站在他們當中,對他們說:「願你們平安!」24:36 有古抄本沒有「對他們說:『願你們平安!』」
37他們就驚慌,感到害怕,以為看到了幽靈。
38耶穌對他們說:「你們為什麼驚慌不安?為什麼心裡起疑惑呢?
39你們看我的手、我的腳,確實是我。摸我看看!幽靈沒有骨,也沒有肉,你們看,我是有的。」
40說了這話,他就把手和腳給他們看。24:40 有古抄本沒有此節。
41他們又驚又喜,還不敢相信的時候,耶穌對他們說:「你們這裡有什麼吃的嗎?」
42他們遞給他一片烤魚24:42 烤魚——有古抄本作「烤魚和蜂蜜」。
43他拿過來,當著他們的面吃了。
44耶穌對他們說:「這就是我還與你們在一起的時候,對你們說過的話:摩西的律法、先知書和詩篇上所記的有關我的一切事,都必須應驗。」
45於是耶穌開啟他們的理性,使他們能領悟經上的話,
46又對他們說:「經上這樣記著:基督必須24:46 有古抄本沒有「必須」。受難,然後在第三天從死人中復活,
47並且人要奉他的名宣講為罪得赦免的悔改24:47 為罪得赦免的悔改——有古抄本作「悔改和罪得赦免的道」。,從耶路撒冷開始,直到萬國。
48你們就是這些事的見證人。
49看哪!我要將我父所應許的差派到你們那裡24:49 到你們那裡——原文直譯「在你們身上」。。不過你們要留在城24:49 城——有古抄本作「耶路撒冷城」。裡,直到領受24:49 領受——原文直譯「穿上」。了從上面24:49 上面——原文直譯「高處」。來的能力。」
升天
50耶穌領他們出去,到了伯大尼附近,就舉起雙手祝福他們。
51他在祝福的時候離開他們,被接到天上去了24:51 有古抄本沒有「被接到天上去了」。
52他們就敬拜他24:52 有古抄本沒有「敬拜他」。,懷著極大的喜樂回耶路撒冷去,
53常常在聖殿裡頌讚24:53 頌讚——有古抄本作「讚美和稱頌」。神。24:53 有古抄本附「阿們。」