主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 5:27
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
并且赐给他施行审判的权柄,因为他是人子。
新标点和合本
并且因为他是人子,就赐给他行审判的权柄。
和合本2010(上帝版-简体)
并且赐给他施行审判的权柄,因为他是人子。
当代译本
又把审判的权柄交给祂,因为祂是人子。
圣经新译本
并且把执行审判的权柄赐给他,因为他是人子。
中文标准译本
并且把审判的权柄交给了他,因为他是人子。
新標點和合本
並且因為他是人子,就賜給他行審判的權柄。
和合本2010(上帝版-繁體)
並且賜給他施行審判的權柄,因為他是人子。
和合本2010(神版-繁體)
並且賜給他施行審判的權柄,因為他是人子。
當代譯本
又把審判的權柄交給祂,因為祂是人子。
聖經新譯本
並且把執行審判的權柄賜給他,因為他是人子。
呂振中譯本
並且因他是人子、就給他權柄來行審判。
中文標準譯本
並且把審判的權柄交給了他,因為他是人子。
文理和合譯本
且賜之權行鞫、以其為人子也、
文理委辦譯本
且賜權以審判、因其為人子也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
且賜之權以審判、因其為人子也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
以其為人子故、委以黜陟之權。
New International Version
And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.
New International Reader's Version
And the Father has given him the authority to judge. This is because he is the Son of Man.
English Standard Version
And he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
New Living Translation
And he has given him authority to judge everyone because he is the Son of Man.
Christian Standard Bible
And he has granted him the right to pass judgment, because he is the Son of Man.
New American Standard Bible
and He gave Him authority to execute judgment, because He is the Son of Man.
New King James Version
and has given Him authority to execute judgment also, because He is the Son of Man.
American Standard Version
and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
Holman Christian Standard Bible
And He has granted Him the right to pass judgment, because He is the Son of Man.
King James Version
And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
New English Translation
and he has granted the Son authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
World English Bible
He also gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.
交叉引用
约翰福音 5:22
父不审判任何人,而是把审判的事全交给子,
使徒行传 10:42
他吩咐我们传道给众人,证明他是神所立定,要作审判活人、死人的审判者。
使徒行传 17:31
因为他已经定了日子,要藉着他所设立的人按公义审判天下,并且使他从死人中复活,给万人作可信的凭据。”
彼得前书 3:22
耶稣已经到天上去,在神的右边,众天使、有权柄的、有权能的都服从了他。
诗篇 110:6
他要审判列国,尸首就布满各处;他要痛击遍地的领袖。
诗篇 110:1-2
耶和华对我主说:“你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。”耶和华必使你从锡安伸出你能力的权杖;你务要在仇敌中掌权。
以弗所书 1:20-23
这大能曾运行在基督身上,使他从死人中复活,又使他在天上坐在自己的右边,远超越一切执政的、掌权的、有权能的、统治的和一切有名号的;不但是今世的,连来世的也都超越了。神使万有服在他的脚下,又使他为了教会作万有之首;教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
哥林多前书 15:25
因为基督必须掌权,等神把一切仇敌都放在他的脚下。
但以理书 7:13-14
我在夜间的异象中观看,看哪,有一位像人子的,驾着天上的云而来,被领到亘古常在者面前。他得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都事奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国度必不败坏。
希伯来书 2:7-9
你使他暂时比天使微小,赐他荣耀尊贵为冠冕,你派他管理你手所造的,使万物都服在他的脚下。”既然使万物都服他,就没有剩下一样不服他的了。只是如今我们还不见万物都服他;惟独见那成为暂时比天使微小的耶稣,因为受了死的痛苦,得了尊贵荣耀为冠冕,好使他因着神的恩,为人人经历了死亡。
腓立比书 2:7-11
反倒虚己,取了奴仆的形像,成为人的样式;既有人的样子,就谦卑自己,存心顺服,以至于死,且死在十字架上。所以神把他升为至高,又赐给他超乎万名之上的名,使一切在天上的、地上的和地底下的,因耶稣的名,众膝都要跪下,众口都要宣认:耶稣基督是主,归荣耀给父神。
诗篇 2:6-9
“我已经在锡安—我的圣山膏立了我的君王。”我要传耶和华的圣旨,他对我说:“你是我的儿子,我今日生了你。你求我,我就将列国赐你为基业,将地极赐你为田产。你必用铁杖打破他们,把他们如同陶匠的瓦器摔碎。”