Aa
祭司若蒙不潔毋近聖物
1主諭摩西曰、
2爾告亞倫與其諸子云、以色列人以物區別為聖、獻於我、有時當自禁、毋享用之、恐瀆我之聖名、我乃主、
3告之曰、凡爾歷代子孫、有人身蒙不潔、而近以色列人所區別為聖獻於我之物、必絕於我前、我乃主、
4亞倫子孫中患癩者、患白濁者、未潔之先、毋食聖物、如人捫因屍蒙不潔者、或夢遺、
5或捫使人不潔之蟲、或捫使人蒙不潔之人、無論其身有何不潔、
6凡捫此諸類者、必不潔至夕、若未以水濯身、毋食聖物、
如何乃潔
7迨日入時則潔、後可食聖物、蓋此藉以養生、或作蓋此乃所倚之糧
8牲畜自斃、或被野獸噬斃、皆毋食之、恐染污穢、我乃主、
9必守我所命當守者、若瀆之、即負罪而致死亡、我耶和華已別之為聖、
示以祭司家孰可食聖物
10凡外人毋食聖物、居祭司家之賓旅、或祭司所僱之傭人、皆毋食聖物、
11惟祭司以銀所購之人、可食聖物、生於祭司之家者、亦可食祭司所食之物、
12若祭司之女、嫁與外人、毋食所獻之聖物、
13若祭司之女為嫠婦、或被休而無子、歸於父家、與幼時無異、則可食其父所食者、惟外人毋食之、
14若人誤食聖物、則以聖物之值、又加五分之一、償之祭司、
15毋褻以色列人所區別為聖獻於主之物、
16以色列人所區別為聖之物、若食之、則自取罪愆、我耶和華已別之為聖、○
牲不純備不可獻為祭
17主諭摩西曰、
18爾告亞倫與其諸子、並以色列眾人云、凡以色列族之人、或寄居其中之外邦客旅、若獻祭於主、為火焚祭、無論為償願、為樂意而獻、
19所獻或牛、或綿羊、或山羊、皆當用無疵之牡者、以蒙悅納、
20凡有殘疾者毋獻、若獻之不蒙悅納、
21若獻平安祭於主、或償願、或樂意而獻、所獻者、無論牛羊、當純全無疵、以蒙悅納、
22若瞽者、毀傷者、肢體殘缺者、生瘰癧者、生瘡痍者、生癬疥者、毋獻於主、毋獻於祭臺、為祀主之火祭、
23牛羊四肢或過長過短、樂獻則可、若用以償願、則不蒙悅納、
24外腎損傷、或被閹割者、毋獻於主、在爾地毋行是、
25有外邦人欲以此等之畜、獻於爾之天主為祭、毋受之、或作爾曹由外邦人得此等之畜毋以獻於爾天主為祭蓋此等之畜、體既毀傷、有殘疾、若獻之不蒙悅納、○
羔犢生逾八日乃可獻為祭
26主諭摩西曰、
27甫生之牛、或綿羊、或山羊、七日當偕其母、八日後、始可獻於主為火祭而蒙悅納、
28無論牛羊、毋同日宰母亦宰子、
論食感謝祭牲肉
29若獻感謝感謝或作讚美祭於主、必由心願而獻、或作當按例而獻以蒙悅納
30即於所獻之日食之、毋留於明日、我乃主、
31當謹守遵行我之誡命、我乃主、
32毋瀆我之聖名、我欲於以色列中顯為聖、我耶和華蓋使爾曹成聖、
33亦導爾出伊及國、欲為爾之天主、我乃主、