行惡者往往無報
1全能之主、知無不周、既定期罰惡、何不使善者見之。
2惡者侵人畛域為己有、攘人牲畜以為食、
3驅孤子之驢、以嫠婦之牛為質、
4遇貧乏者辟之於途、令無地可容。
5惡者若驢、往彼曠野、以務操作、亟於求食、得諸平原、己及子女、藉以餬口。
6在他人之田、穫其五穀、在強者之園、摘其葡萄、
7裸無衣而露宿、寒無衾以蔽體、
8登山遇雨、棲身巖穴。
9奪孤子於母懷、取寠人之衣以為質、
10使彼裸體從其後、枵腹負其禾、
11歸至室渴甚、又使之醡油製酒。
12俾困苦者嘆息、傷心者呼籲、惡人橫逆如此、上帝不加以罪。
惡人轉享平康
13更有甚焉、不喜光明之路、舍而弗由、
14眛爽戮貧乏、夤夜刧貨財。
15暮則行淫、自蔽其容、意謂人不得見。
16穿窬於昏夜、匿跡於旦晝、不以昭昭為樂、
17視日之明、同於陰翳、暗昧之地、人之所慮、彼之所習。
18彼若萍蹤、飄流靡定、有田不耕、有園不植。
19亢陽酷暑、雪水漸消、惡者之入墓、亦若是。
20其逝世之易、如摧枯木、既歸槁壤、蚯蚓嘬之、即心腹之人、亦不之念、
21當惡人存日、無子者遭其虐遇、無夫者受其摧折。
22有能之人、不能與爭、其動也、人之軀命難保。
23上帝雖鑒察之、彼仍綏康、安於厥居。
24勃然而興、不久逝世、與眾無異、譬諸田禾、既稔而刈。
25如曰不然、試與我辨、指我言之剌謬。
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019