謳歌勉人恆賴主
1當是日在猶大地、人將謳斯歌曰、我得鞏固之城、主施拯救、護我如城如濠、
2當啟諸門、使守信之善民入焉、
3心志堅定者、主必守護、賜以平康、因主是賴、主賜平康、
4爾當賴主、至於永遠、因耶和華為自有之主、如磐可恃、因耶和華為自有之主如磐可恃或作因主為全能之天主永遠長存、
5高居之民、主使卑降、鞏固之邑、主使傾頹於地、墮於塵埃、
6足踐之、窮民之足踐之、貧者步履其上、
7善人之道正直、至公之主、使善人之途坦平、
因主秉公賞罰
8主歟、我仰望主行審鞫之道、我中心慕主之名、切切念主、
9夕則我心羨慕主、朝則我心尋求主、主行審鞫於世、居世之人則學義矣、
10惡人雖蒙恩寵、仍不學義、居正直境中、作孽如故、不顧主之威嚴、
11主歟、主手高舉、彼猶不顧、主熱中祐民、願彼視之而愧、主之諸敵、必為火所燬、
因向民施恩
12主歟、主賜我以平康、我儕無論何事、俱賴主而成、
13主我之天主歟、在主之外、曾有君王君王或作他主轄我、我獨賴主、禱告主名、
14彼死不復活、既為陰靈、不能復起、蓋主降罰以殲之、將其名號除滅淨盡、
15主歟、曩時增益選民、增益選民、自得尊榮、又使疆界開展、四方寛廣、
16主歟、民遭患難、則仰念主、主加之懲罰、則傾心以祈求主、
17主欽、孕婦臨產、痛苦難堪、哀號不勝、我儕離於主前離於主前或作因受主怒亦若是、
18我儕如孕婦、臨產劬勞、所產竟虛空如風、所產竟虛空如風或作所產惟風國仍不得救、守宙居民、亦不傾敗、宇宙居民亦不傾敗或作居民不增益其中
19敬主之人、已死者必復活、我民之屍必復起、惟爾臥於塵埃者、可醒而歡呼、歡呼或作謳歌蓋爾之恩膏、如降於百草之甘露、必降於斯地、使已死者已死者原文作陰靈離死就生、
勸民以俟主祐
Samuel I.J. Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019