Aa
在上帝面前不可隨便多言
1 此節希伯來經卷作4:17。你到上帝的殿、要謹慎腳步;走近前去聽、勝過愚頑人的獻祭;因為他們不知別的只知作壞事。此節希伯來經卷作5:1。
2你在上帝面前不可隨隨便便開口,你的心也不可急於發言;因為上帝在天上,而你在下地,故此你的話總要少。
3事務多能令人作夢;話語多、愚頑人的聲音就發出。
4你向上帝許了願,償還不可遲延;因為他不喜悅愚頑人;所以你許的願、你總要還。
5許願不還,不如不許。
6不可任你的口使你:希伯來文作「你的肉體」。受定罪受定罪:或譯「使你犯罪」。;也不可在祭司祭司:希伯來文作「使者」。面前說是錯了。為甚麼使上帝因你的聲音而發怒,以致他敗壞你的手所作的工呢?
7由於事情多、夢就多了;就有許多虛虛幻幻的事本行詞語有位置顛倒之處;今點竄譯之。:但你呢、你只要敬畏上帝。
8你若在一省之中見有窮乏人受欺壓、而公平公義的權利被剝奪,你不要因這事而詫異;因為有一位高於居高位者在鑒察着,而在他們以上還有更高的。
9但君王國家、對有耕種之田地的、大體說來,總是有益處的。
10貪愛銀子的、不因得銀子而知足;貪愛財富的、不因得收入而知足;這也是虛空。
11財物加多,喫的人也加多;物主得了甚麼益處呢?不過是眼看着罷了。
12勞力的人不拘喫少喫多,其睡眠總是香甜;但富人之飽飫卻不容他安睡。
13我看日之下有一宗大禍患:就是財富積守着、反而害到財主;
14因事業之不景氣,財富都失掉;人生了兒子,手裏卻一無所有。
15他怎樣出母腹,也必怎樣去,赤裸裸地去;他勞碌得來的,他手也都不能帶去。
16-17他怎樣來,他也準準怎樣地去:這也是一宗大禍患:他為了風而勞碌、有甚麼益處呢?又儘他一生的日子都在黑暗和悲哀中在黑暗和悲哀中:傳統作「在黑暗中喫」;今仿七十子平民希臘文及敍利亞h譯本譯之。,多有煩惱,又有病症嘔氣,有甚麼益處
18我所看為美為善之事的、就是人在上帝賜給他一生小小數目的日子裏喫喝,經驗享受他在日之下勞勞碌碌得來的好處,因為這是他的分。
19並且每一個人、上帝既賜給他財富資產,上帝也使他有能力可以喫用,能取得自己的分,能在他的勞碌中歡喜快樂:這正是上帝的恩賜。
20因此人也不必逕縈懷於他一生的年日有多少,只要上帝使他的心忙於享樂就好啦。