Aa
千載昇平
1又見一天神手執深壑之管籥、及一大鐵索、自天而降;
2執龍而縛之。龍者、即古昔之蛇、亦名妖魔沙殫。至是縛之千載、20:2 「千載」參看馬竇福音第十二章第二十八節。若望福音第十二章第三十一節。
3投之深壑、封而緘之、使於千載之內無得迷惑萬國、後當暫釋。
4時見王位數席、居其位者、受審判之權;又見諸為耶穌妙證、天主聖道、而致命者之靈魂、及生前未拜獸及厥像、且未受其印誌於顙或手者之靈魂。若輩至此復活而與基督乘權千載;
5此為首次復活。其餘死者之復活、則有待乎千載之後。
6得親嘗首次復活者、福矣、聖矣!若而人者、不復受二次死亡之管轄、且得為天主及基督之司鐸、而與之同王於千秋。
7千秋之期既滿、沙殫又將被釋出獄、
8熒惑四方邦國、慫慂高谷馬高各動員作戰、數如海濱之沙、20:8 見先知葉澤濟雅書第三十八章第二節。
9橫行天下、包圍眾聖之營、及蒙寵之城。乃有火、自天而降、吞滅群逆;
10於是惑眾之妖魔乃被投入硫火池中、與獸及偽先知朝暮受刑、永世靡已。
11乃見一純白大寶座、至尊聖主坐焉;天地見之、逡巡而遁、無所自容。
12吾又見已亡者、無大無小、肅立座前、案卷悉展、另有一卷亦展、即生命冊也。亡者皆各按其卷中所載之行實而處分焉。
13是時淵海將所溺者紛紛交出、陰府及窅冥亦將所有死者交出;各按其行實而受判焉。
14陰府及窅冥、均被擲於火池之中。火池者、即二次之死亡是已;
15凡不見錄於生命冊者、皆投入火池。