Aa
眾民集議攻討基比亞
1於是以色列眾人都出來,從別是巴、以及基列地、會眾都聚集在米斯巴永恆主面前、如同一人。
2以色列各族派眾民的中堅人物都站在上帝人民的大眾中;能拔刀的有四十萬人。(
3以色列人上米斯巴便雅憫人都聽見了。)以色列人說:『這件壞事的經過怎麼樣、請說說明白。』
4那「利未人」、那被殺害的婦人的丈夫、回答說:『我和我的妾到了便雅憫基比亞去過夜。
5基比亞的公民起來攻打我,趁夜圍了我住的房子;想要殺我;他們將我的妾強姦致死。
6我就把我的妾切成塊子,送遍以色列基業的各鄉間;因為基比亞人在以色列中行了罪大惡極的醜事。
7你們都注意吧,以色列人哪;對於這事、你們務要發表言論和計謀。』
決策
8於是眾民都起來、如同一人,說:『我們各人都不往帳棚去;我們各人都不回家去。
9現在對基比亞我們要這樣行:我們要憑拈鬮上去攻打它。
10要按以色列眾族派、每百人中取十人、每千人中取一百人,每萬人中取一千人,去為眾民取糧,使他們到達的時候、可以懲辦便雅憫基比亞基比亞:傳統作「迦巴」。,按照他以色列中所行的各樣醜事應受的懲罰。』
11於是以色列眾人彼此連合、如同一人,大家聚集、要攻擊那城。
便雅憫人不將匪類交出寧願訴諸戰爭
12 以色列眾族派打發人到便雅憫族派族派:傳統作「複數」。中去說:『你們中間所行的這壞事是怎麼回事呢?
13現在你們要將那些人、在基比亞的那些無賴子、交出來,我們好把他們處死,而從你們中間肅清壞事。』便雅憫卻不情願聽他們族弟兄以色列人的話。
14便雅憫人從各城出來,聚集到了基比亞,要同以色列人交戰。
15那一天便雅憫人從各城被點閱的有能拔刀的二萬六千人;另外被點閱的、有基比亞的居民、七百名精兵。
16在這軍中有七百名精兵古譯本有的無15節末句;有的無16節首句。、是能用左手的;個個都能用機弦甩石,毫髮不差。
17便雅憫人之外,以色列人被點閱的有四十萬能拔刀的人:個個都是戰士。
以色列人兩天求問永恆主兩天打敗仗
18 以色列人就起來,到伯特利去求問上帝,說:『我們中間誰該先上去、同便雅憫人交戰呢?』永恆主說:『猶大應該先上去。』
19以色列人早晨起來,向着基比亞紮營。
20以色列人出來,要同便雅憫交戰;以色列人在基比亞擺陣等待着便雅憫人。
21便雅憫人從基比亞出來,那一天殲滅了以色列中二萬二千人、屍橫野地。
22眾民以色列人都奮勇,仍然在頭一天擺的地方又擺了陣。
23擺陣之先以色列人上去,在永恆主面前哭哭啼啼、直到晚上,求問永恆主說:『再去同我的族弟兄便雅憫人在戰陣上接觸、可以不可以?』永恆主說:『你們可以上去攻打他。』
24第二天、以色列人就往前進去攻打便雅憫人。
25便雅憫人也在第二天從基比亞出來,對以色列人接戰,又在以色列人中殲滅了一萬八千人、屍橫野地、都是能拔刀的。
26以色列眾人、就是眾民、便上去到了伯特利,坐在永恆主面前那裏哭;那一天禁食、直到晚上,又在永恆主面前獻上燔祭和平安祭。
第三天求問永恆主才得勝利
27-28當那些日子、上帝的約櫃在那裏;那些日子、亞倫的孫子、以利亞撒的兒子非尼哈、站在永恆主面前供職;以色列人求問永恆主說:『應該再出去、同我的族弟兄便雅憫人交戰呢?還是該罷休呢?』永恆主說:『你們只管上去,因為明天我必將他交在你手中。』
29 以色列 基比亞四圍設下伏兵。
30第三天以色列人又上去攻打便雅憫人;在基比亞,和前兩次一樣。
31便雅憫人也出來對以色列民接戰;他們被引誘離開了城,便在兩條大路上——一條通上伯特利,一條在野外通到基比亞——像前兩次一樣,動手擊殺了一些以色列民,刺死以色列中約三十個人。
32便雅憫人說:『他們仍像初次一樣在我們面前被擊敗了』;以色列人卻說:『我們不如逃跑、引誘他們離開城到大路上來。』
33以色列眾人都從自己的地方起來,在巴力他瑪擺陣;以色列的伏兵從基比亞西邊基比亞西邊:傳統作「迦巴的曠地」;今仿七十子AL敍利亞h拉丁通俗譯之。自己的地方衝出來。
34當時就有全以色列精兵一萬來到基比亞前面,戰勢很是猛烈,便雅憫人卻不知道災禍即將觸到自己身上來。
35永恆主在以色列面前擊敗了便雅憫;那一天以色列人殲滅了便雅憫中二萬五千一百人、都是能拔刀的。
36這樣,便雅憫人就看出自己已被擊敗了。
另一記載
先是 以色列人因為倚靠對基比亞所設的伏兵,就對便雅憫讓讓步。
37伏兵急忙,突然衝出,逼擊基比亞;伏兵繼續前進,用刀擊殺了全城的人
38以色列人同伏兵有個約號:就是從城中舉起煙峰火來傳統本下半節多出一個字來,形似上節的「刀」字;無法翻譯,姑畧之。
39舉峰火以前以色列人在戰陣上轉身而退便雅憫人就動手攻擊以色列人約三十人,刺死他們,自己心裏說:『他真地像初次戰陣時一樣在我們面前被擊敗了。』
40趕到峰火像煙柱開始從城中往上冒的時候,便雅憫頭觀看,只見那城完全燒盡全燒盡:與「全燔祭」一詞同字。的煙直往天上冒!
41那時以色列人又轉身回來,便雅憫人就很驚惶,因為看出災禍即將觸到自己身上來了。
42他們在以色列人面前轉曠野的路向逃跑,但戰事卻緊追着他們;那從各城出來的人也在他中間殲滅他們。
43以色列人擊破擊破:傳統作「圍繞」;今仿七十子譯之。便雅憫人,追趕他們,從挪哈挪哈:傳統作「安身之處」,今仿七十子B本稍加點竄譯之;參代上8:2或不譯作地名,而譯「沒有歇息」。直到迦巴迦巴:傳統作「基比亞」;今稍點竄譯之。對面、日出的方向、踐踏他
殘存的便雅憫人
44 便雅憫人中倒斃的有一萬八千名,全都是有力氣的人。
45其餘的人轉身、向曠野逃跑、到臨門的巖石;以色列人在大路上掃蕩了他們五千人、如同拾取遺穗一樣;直緊追着他基頓,又擊殺了他二千人。
46所以屬便雅憫倒斃的、那一天共有二萬五千人、是能拔刀的;全都是有力氣的人。
47但是有六百人轉身向曠野逃跑、到臨門的巖石,就在臨門的巖石住了四個月。
48以色列人又回到便雅憫人那裏,將男丁將男丁:傳統似可譯「從全城」;今仿一些古卷譯之。和牲口、跟一切所遇見的、都用刀擊殺;又凡所遇見的城市、都放火焚燒。