Aa
勸民恆常敬愛上帝遵守誡命知上帝威能至大敬愛理所當然
1爾當愛爾之上帝耶和華、供其役事、行其禮儀、守其法度、遵其禁令、歷久不輟。
2爾之上帝耶和華、所督責爾之事、爾之子女未嘗目擊、故我不與之言、惟爾知厥大能巨力、
3昔在埃及、行其異跡、以大作為、罰埃及法老及民、
4埃及軍旅車馬、追襲爾後、耶和華使海覆沒之、殲滅之、
5爾遊曠野、至於斯土、上帝所為、爾素知也。
6其罰流便以利押大單亞庇蘭、使地口孔張、吞噬其眾、與其眷聚、帷幕、暨凡所有、絕於以色列族中。
7耶和華所為之大事、爾皆目擊、
若能如此上帝必賜福
8故今所諭之誡命、爾必恪守、自強厥志、以得所往之土。
9耶和華誓、以產乳與蜜之地、錫爾列祖、爰及後裔、爾既入彼、據有斯土、可享遐齡。
10-11昔在埃及、爾所自出之地、既播其種、必以桔槔灌之、如灌蔬圃、惟爾所往之地不然、乃有陵谷、為天雨所沃、
12亦爾之上帝耶和華垂顧斯土、自年始及年終、鑒觀不輟。
13我今日所諭之命、爾其聽之、一心一意、愛爾上帝耶和華而奉事之、
14則秋霖春雨、必降於爾土、使爾獲穀、及酒與油、以果爾腹。
15田有草萊、牲畜得蒭、
否則上帝必降罰
16爾當謹恪、勿聽誘惑、違逆耶和華、奉事崇拜他上帝、
17耶和華震怒、使天地閉塞、霖雨不降、物產不生、雖在耶和華所賜之腴壤、而爾滅亡甚速。
宜時念上帝之言
18必以我言藏於爾心、誌於爾衷、繫於手、服於顙、以為記錄。
19誨爾子女、或處室、或在途、或寢或興、以此為訓。
20銘於橛、書於門。
21耶和華誓以斯土錫於爾祖、爾與爾子居之、得享遐齡、如天地之恆久。
22爾守我命、愛爾上帝耶和華、行由其道、恆守弗失、
23則較爾強大眾多之民、耶和華必驅之、使爾得其土。
24爾足所履之地、必為爾得、自曠野至利巴嫩、自百辣河至西海。
25爾之上帝耶和華必應前言、使爾所至之地、其民驚懼、不能捍禦。○
論詛與祝
26今日我以純嘏咒詛、置於爾前。
27爾上帝耶和華之命、我傳於爾、爾如恪守、則可蒙純嘏。
28使不遵其命、違我所諭之道、從他上帝、汝素未識者、則必遭咒詛。
29嗣後、爾上帝耶和華導爾入所得之地、必以純嘏宣播於其哩心山、以咒詛彰明於以八山。
30此二山在約但西、日入之所、迦南人地、吉甲相對之平原、近摩哩之橡樹。
31爾今渡約但河、得爾上帝耶和華所錫之地、據而有之、
32我所命之禮儀法度、爾當恪守焉、