Aa
運上帝的櫃到毘列斯烏撒
1 大衛又聚集了以色列中所有的精兵三萬人。
2大衛就起身,他和跟隨的眾人、以及一些猶大領袖、一同到基列耶琳,要從那裏將上帝的櫃運上來:這櫃是以乘坐兩個基路伯的萬軍永恆主耶和華之名而起名的。
3他們將上帝的櫃套在一輛新車上,從山岡上亞比拿達家裏抬出來;亞比拿達的兒子烏撒亞希約亞希約:或仿七十子譯「他兄弟」;4節同。趕着這新車。
4烏撒和上帝的櫃同這新車…同行:傳統抄本作「這新車。他們從山崗上亞比拿達家裏給抬出來,和上帝的櫃在一起」;今仿七十子譯本竄譯之。亞希約在櫃前頭走着。
5大衛以色列全家用詩歌用詩歌:傳統作「用各樣松木」;今仿七十子譯之。、拿琴瑟、手鼓、響板和鐃鈸在永恆主面前極力嬉戲作樂。
6他們到了拿艮的禾場,因牛有放下之勢放下之勢:此字意難確定。烏撒就伸把上帝的櫃扶住。
7永恆主向烏撒發怒;上帝因了他的冒失冒失:此字意難確定。、就在那裏擊打他,他就在那裏死在上帝的櫃旁。
8為了永恆主突然殺死殺死:與「沖破」一詞同字。烏撒的緣故,大衛就發怒,因此那地方到今日還叫做毘列斯烏撒
9那一天大衛懼怕永恆主,說:『永恆主的櫃怎可到我這裏來呢?』
櫃停在俄別以東的住宅
10於是大衛不肯將永恆主的櫃運進大衛城到他那裏,卻轉而運到迦特俄別以東的住宅。
11永恆主的櫃停在迦特俄別以東的住宅三個月;永恆主賜福與俄別以東和他全家。
運進大衛城
12有人告訴大衛王說:『永恆主為了上帝的櫃的緣故而賜福與俄別以東的家和一切屬他的』;大衛就去,歡歡喜喜地將上帝的櫃從俄別以東住宅接上大衛城。
13抬永恆主櫃的人走了六步,大衛就獻牛和肥畜為祭。
14大衛在永恆主面前極力跳旋轉舞;大衛是束着細麻布聖裲襠的。
15這樣、大衛以色列全家就用歡呼與號角聲將永恆主的櫃接上來。
大衛舞蹈被米甲鄙視
16永恆主的櫃進大衛城的時候、掃羅的女兒米甲從窗戶裏眺望着,看見大衛王在永恆主面前踴躍着跳旋轉舞,心裏就鄙視他。
17眾人將永恆主的櫃抬進去,安置在它的地方、在帳棚中間大衛所搭的。大衛便在永恆主面前獻上燔祭和平安祭。
18大衛獻完了燔祭和平安祭,就奉萬軍之永恆主耶和華的名給人民祝福;
19又分給眾民、給以色列所有的蜂擁眾人、無論男女、每人一個哈拉餅,一個棗餅,一個葡萄餅;於是眾民就去,各歸各家。
20 大衛回去要給他家裏的人祝福。掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:『以色列王今天多麼體面啊!他今天竟在臣僕們的婢女眼前露着體,如同一個無賴子無恥地露着體一樣呢!』
大衛的分訴
21 大衛米甲說:『我要在永恆主面前踴躍永恆主是當受祝頌的此處經文稍點竄譯是仿七十子加上的。;他揀選了我而廢你父親和你父親全家,委任我做人君來管理永恆主的人民以色列;因此我要在永恆主面前嬉戲作樂。
22其實我還要比這更輕佻、讓你:傳統作「我」字;今據七十子與三十古卷譯之。看為卑賤呢!至於你所說到的使女、她們倒要敬重我呢。』
23掃羅的女兒米甲直到死日都沒有生養兒女。