Aa
撒母耳
1 撒母耳卒、以色列人咸集、為之哀哭、葬於其室、或作葬於其室之旁拉瑪大衛起、下至巴蘭曠野、○
大衛巴蘭遣人往見拿八問安求其饋物
2有人素居瑪恩、其業在迦密、巨富也、有綿羊三千、山羊一千、適在迦密翦羊毛、
3其人名拿八、妻名亞比該、乃聰慧美麗之婦、拿八為人、剛愎不仁、屬迦勒族、
4大衛在曠野、聞拿八翦羊毛、
5即遣少者十人、謂之曰、爾上迦密、往見拿八、以我名問其安、
6曰、願爾平康、爾家平康、凡爾所有者平康、願爾畢生如此、
7我聞人為爾翦羊毛、昔爾牧者與我在迦密時、我未嘗害之、或作我未嘗辱之彼亦一無所失、
8可問爾少者、少者或作僕下同彼必告爾、願我少者蒙恩於爾前、緣為佳日而來慶賀、緣為佳日而來慶賀原文作因我儕於佳日而來求爾隨所有之物、賜爾僕及爾子大衛
9大衛之少者至、以大衛名、將此言悉告拿八、乃靜俟其答
拿八恣意詈之大衛聞而甚怒欲滅拿八
10 拿八大衛僕曰、大衛為誰、耶西之子為誰、邇時僕違主而逃者甚眾、
11我餅我水、及我為翦羊毛者所宰之肉、豈可予我不知奚自之人乎、
12大衛之少者轉行其途而歸、以斯言告大衛
13大衛謂從者曰、爾各繫刀、眾遂繫刀、大衛亦繫刀、從大衛而上者約四百人、留守什物者二百人、
拿八亞比該聞其事
14有一少者或作拿八家一僕拿八亞比該曰、大衛自曠野遣數使問我主人安、主人反詈之、
15斯人曾待我甚好、我儕在野野原文作田與彼往來之時、未嘗受害、受害或作取辱亦一無所失、
16我牧羊時、常與彼等偕、晝夜衛我如垣、
17今當籌畫如何而行、不然、禍必臨主人及其全家、彼秉性兇暴、不能與之言、
攜禮物往見大衛
18 亞比該速取餅二百、酒二革囊、已烹之羊五、烘穀五細阿、約十五斗乾葡萄餅一百、無花果餅二百、悉載於驢、
19謂其僕曰、爾曹先行、我隨爾來、婦不以此事告夫拿八
20乘驢下山坡、忽見大衛與從者對之而下、乃與之相遇、
21大衛追思、昔我在曠野之時、守斯人所有、俾毫無所失、豈非徒勞乎、彼以惡報善、
22凡屬拿八者、我若留一男男原文作溺於墻者下同存至明晨、願天主從重罰我、或作凡屬拿八者不留一男存至明晨願天主亦如此降罰於我敵
以慧言挽其怒
23 亞比該大衛、遂急下驢、在大衛前俯伏於地而拜、
24伏其足前曰、我主歟、願罪歸我、容婢進辭、求聽婢言、
25求我主勿以此匪人拿八為意、其性與其名相稱、彼名拿八譯即愚妄之義所行愚妄、昔我主大衛所遣之少者、婢未曾見、
26今我指主而誓、亦指爾生命而誓、禁爾流人血以復己仇者主也、惟願爾敵及凡欲害爾者、俱如拿八然、
27婢以禮物奉於我主大衛、求我主大衛受之、可餽從我主大衛之少者、
28求赦婢之過、主必為我主大衛建立一家、恆久不絕、蓋我主大衛為主而戰、自昔至今、我主大衛無惡可責、
29雖有人起而窘逐爾、欲害爾命、我主大衛之命、必為主爾之天主所保、恆與生者偕、爾敵之生命、主必擲之、如以機絃擲石然、
30-31我主大衛今不流無辜之血、不復己仇、至主循所許爾之言、賜福於爾、立爾為以色列王、則我主大衛不至中懷不安、自覺良心有虧、自覺良心有虧或作心內自訟主賜福於我主大衛時、則垂念爾婢、
32大衛亞比該曰、主以色列之天主、今日遣爾迎我、當頌美之、
33爾今日勸我不流血、不復仇、爾慧言可讚、爾亦可讚、
34以色列之天主阻我加害於爾、我指之而誓、如爾不速來迎我、則屬拿八之男、至於明旦、一無存留、
35大衛亞比該所攜之禮物、謂之曰、視哉、我聽爾言、許爾所求、爾可安然以歸、
36亞比該拿八所、見其設筵於家、如王之筵然、拿八醉甚、中心暢樂、亞比該無論巨細、悉不告之、且待明晨、
拿八聞其事甚懼
37詰朝、拿八醉醒、其妻以此事皆告之、拿八驚悸、魂飛膽落、僵如石然、
越十日及死大衛亞比該為妻
38此後約十日、主擊拿八遂死、
39大衛拿八死、則曰、拿八行惡、羞辱我、主報之以伸我冤、主又禁其僕行惡、當頌美之、大衛遣人告亞比該、欲娶之為妻、
40大衛之僕至迦密、見亞比該曰、大衛欲娶爾為妻、遣我來迎、
41亞比該起、俯伏於地、曰、婢願供役、以滌我主大衛諸僕之足、
42速起乘驢、有五婢從之、與大衛之使者偕往、遂為大衛妻、
先娶亞希暖為妻
43 大衛先娶耶斯烈亞希暖今娶亞比該、二人皆為其妻、
44大衛所娶掃羅米甲掃羅使之改適迦琳拉億帕提