耶利米奉命勸猶大人悔改免被擄至異邦
1主有言諭耶利米曰、
2爾當立於主殿之門、在彼宣告此言曰、凡爾曹猶大人、入此門崇拜主者、當聽主言、
3萬有之主以色列之天主如是云、當更正爾之舉動作為、則我使爾安居斯地、
4有人曰、主之殿、主之殿、主之殿在此、可望不遭災、此言虛誕、爾勿信信或作恃之、
5如爾曹更正舉動作為、彼此行義、
6不欺凌遠人與孤寡、不在此地、殺戮無辜、不從他神、以召禍患、
7則我必使爾安居斯地、即我所賜爾祖之地、永世靡暨、
8今爾信無益之虛詞、
9爾攘竊、殺人、行淫、妄誓、焚香以敬巴力、崇事素未識之他神、
10又至為我名而建之殿、或作又至此殿即為籲我名之所下同立於我前曰、我儕得救、後仍行此可憎之事、此豈可乎、
11為我名而建之殿、爾曹視若盜巢乎、此我已見之矣、此乃主所言、
引述示羅舊事以警猶大人言不悔改所恃之聖殿亦必見廢
12昔示羅有我殿、我使我名在彼、因我民以色列作惡、我廢棄矣、爾可往觀、
13主曰、爾今作此諸事、我屢屢原文作每晨警教爾、爾不聽、召爾、爾不應、
14故我必廢棄斯殿、為我名而建者、即爾所恃者、亦必廢棄我所賜爾與爾列祖之處、如昔我在示羅所行者然、
15我必屏棄爾於我前、如屏棄爾兄弟以法蓮族、○
因敬他神必受災罰
16
主諭先知曰、惟爾勿為斯民祈禱、勿為其呼籲禱告、勿切求我、我必不允爾、
17彼在猶大諸邑、及耶路撒冷街衢所行之事、爾豈未見乎、
18子拾薪、父燃火、婦女摶麵作餅、以奉天后、且為他神奠酒、激我震怒、
19主曰、彼豈獨激我怒乎、豈非自激其禍、致滿面蒙羞乎、
20故主天主如是云、我必向此處與此處之人民牲畜、田之一切樹木、及地土所產、傾洩我怒我忿、焚如烈火、永不熄滅、○
違道縱慾者所獻之祭主必擯棄
21萬有之主以色列之天主如是云、爾之火焚祭、爾可自食其肉、與他祭品他祭品或作平安祭下同無異、
22昔我導爾列祖出伊及時、我未嘗命之獻火焚祭與他祭品、
23惟命之以此、曰、爾其聽我言、我必為爾之天主、爾將為我之民、遵行我所命爾之道、必可蒙福、
24惟彼不從、不傾耳以聽、竟隨己謀、放縱惡念、剛愎自用、以背向我、不以面向我、
25自爾列祖出伊及之時、迄於今日、我屢屢原文作每日清晨遣我僕眾先知、以警教爾、
26竟不領命、不傾耳以聽、乃強厥項、行惡甚於其列祖、
27爾耶利米以此言告之、彼仍不聽爾、爾招之來、彼仍不應爾、
28爾則指之曰、斯民不聽其天主之言、不受訓誨、不言真實、不言真實原文作真實無有絕於其口○
29惟爾耶路撒冷民、當斷髮而擲之、號哭於童山、蓋主怒斯代、舍而棄之、
30主曰、猶大人行惡於我前、以可惡之物、置於為我名而建之殿、使我殿染以污穢、
31在便欣嫩谷築陀斐特邱壇、以火焚獻子女、此非我所命、未起此意於心、
32緣此主曰、時日將至、斯處不復稱為陀斐特 便欣嫩谷、必稱為殺戮谷、死者無地可埋、必埋於陀斐特、
33空中飛鳥、地上走獸、必食斯民之屍、無人驅逐、
34我使猶大諸邑、及耶路撒冷街衢、無欣喜之聲、無歡樂之聲、無新娶者之聲、無新婦之聲、斯地變為荒蕪、
Samuel I.J. Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019