眾民痛哭
1
以斯拉禱告、認罪、哭泣、俯伏在上帝殿前的時候,以色列中有很大羣的人男男女女、以及孩童、都集合了來到以斯拉那裏;眾民都哭泣,哭得很悲痛。
2屬以攔的子孫、耶歇的兒子示迦尼應時對以斯拉說:『我們娶此地別族之民的外籍女人為妻,對我們的上帝不忠實了;但現在呢、對於這事以色列人還是有希望。
3現在我們應當和我們的上帝立約:將我們的妻子我們的妻子:傳統作「一切妻子」;今仿次經以斯拉續編上卷譯之。和她們所生的孩子都離出去,照我主和那因上帝之命令而戰戰兢兢的人所議定的;讓這事按律法而行。
4你起來;這是你應當行的事;我們擁護着你;你要剛強去作。』
5
以斯拉便起來,使祭司領袖和利未人跟以色列眾人都起誓要照這話而行。他們就起誓。
6以斯拉從上帝殿前起來,進入以利亞實的兒子約哈難的廂房,就在那裏過夜就在那裏過夜:傳統作「就到那裏」;今仿次經以斯拉續編上卷9:2譯之。,飯也不喫,水也不喝;因為他為了流亡返回的人之不忠實心裏悲傷。
7領袖們又將布告傳達在猶大和耶路撒冷,叫流亡返回的人都聚集在耶路撒冷;
8凡不遵首領和長老所議定而在三天之內來到的,他的財物就必永獻歸神,他也必受隔開、不得屬於流亡返回之大眾。
以斯拉勸眾民認罪將外族的妻子離出去
9於是猶大和便雅憫的眾人三天之內都聚集在耶路撒冷;那時正是九月二十日。眾民都坐在上帝殿前的廣場上;就因為這事,又因為天下了大雨,大家直震顫發抖。
10祭司以斯拉站了起來,對他們說:『你們不忠實了:你們娶外籍女人為妻,以致以色列人更加有罪。
11現在你們要向永恆主你們列祖的上帝認罪向永恆主…認罪:希伯來文作「將頌讚獻給永恆主你們列祖的上帝」。,遵行他所喜悅的,自己分別出來、脫離此地別族之民,脫離外籍的女人。』
12全體大眾都大聲回答說:『你怎麼說,我們便怎麼行就是了。
13然而人民眾多,又是下大雨節氣,我們不能站在外頭;這又不是一天兩天的事,因為我們在這事上大有罪過了。
14請為全體大眾設立我們的首領;凡在我們各城市中、娶外籍女人為妻的、都要在指定的日期來;一城一城的長老和它的審判官也要和他們一同來,好使我們的上帝對於這事的烈怒轉離我們。』
15惟有亞撒黑的兒子約拿單、特瓦的兒子雅哈謝起來反對這事;並且有米書蘭和利未人沙比太支持他們。
16流亡返回的人就這樣行。祭司以斯拉和一些父系族長的人就按着他們父系的家屬把人分別出來把人分別出來:傳統作「被動態」;今仿七十子L及敍利亞譯本改點母音譯之。,全都按名字被記錄過被記錄過:參8:20加上的。。這些人便在十月一日坐下來、查辦這事。
17到正月一日他們才把所有娶了外籍女人為妻的人查辦完畢。
娶外族女子的
18在祭司的子孫中、娶外籍女人為妻被查出的:耶書亞的子孫中有約薩達的兒子和他的弟兄瑪西雅、以利以謝、雅立、基大利。
19他們便舉手起誓要將他們的妻子離出去;他們的解罪責祭牲他們的解罪責祭牲:傳統作「那有罪責的」;今仿七十子改點母音譯之。、是一隻公綿羊公綿羊:次經以斯拉續編上卷9:20拉丁通俗及敍利亞譯本作複數。來解除他們的罪責。
20音麥的子孫中有哈拿尼、西巴第雅。
21哈琳的子孫中有瑪西雅、以利雅、示瑪雅、耶歇、烏西雅。
22巴施戶珥的子孫中有以利約乃、瑪西雅、以實瑪利、拿坦業、約撒拔、以利亞撒。
25屬以色列人的、巴錄的子孫中有拉米、耶西雅、瑪基雅、米雅民、以利亞撒、哈沙比雅哈沙比雅:傳統作「瑪基雅」;今仿次經以斯拉上AB本及七十子Aleph A 修復之。、比拿雅。
26以攔的子孫中有瑪他尼、撒迦利亞、耶歇、押底、耶利末、以利雅。
27薩土的子孫中有以利約乃、以利亞實、瑪他尼、耶利末、撒拔、亞西撒。
28比拜的子孫中有約哈難、哈拿尼雅、薩拜、亞勒。
29巴尼的子孫中有米書蘭、瑪鹿、亞大雅、雅述、示押,耶利米。
30巴哈摩押的子孫中有阿底拿、基拉、比拿雅、瑪西雅、瑪他尼、比撒列、賓內、瑪拿西。
31哈琳的子孫中有以利以謝、伊示雅、瑪基雅、示瑪雅、西緬,
32便雅憫、瑪鹿、示瑪利雅。
33哈順的子孫中有瑪特乃、瑪達他、撒拔、以利法列、耶利買、瑪拿西、示每。
34巴尼的子孫中有瑪玳、暗蘭、烏益烏益:當作「約珥」(參尼11:9);參次經拉上ABL、七十子BL、及敍利亞譯本。、
35比拿雅、比底雅、基祿、
36瓦尼雅、米利末、以利亞實、
37瑪他尼、瑪特乃、雅掃。
38賓內的子孫中賓內的子孫中:傳統作「巴尼賓內」;今仿七十子譯之。有示每、
39示利米雅、拿單、亞大雅、
40瑪拿底拜、沙賽、沙賴、
41亞薩利、示利米雅、示瑪利雅、
42沙龍、亞瑪利雅、約瑟。
43尼波的子孫中有耶利、瑪他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、約珥、比拿雅。
44這些人都娶了外籍女人為妻;但是他們都把妻子和兒女打發走經文殘缺,意難確定;今仿次經以斯拉續編上卷9:36譯之。。
Copyright ©️ 2017 Hong Kong Bible Society. Used by permission