Aa
可拉後裔的詩歌,就是以斯拉人希幔的訓誨詩。交給聖詠團長,曲調用「麻哈拉利暗俄」。
求主眷顧
1耶和華-拯救我的上帝啊,
我晝夜在你面前呼求;
2願我的禱告達到你面前,
求你側耳聽我的懇求!

3因為我心裏滿了患難,
我的性命臨近陰間;
4我與下到地府的人同列,
如同無人幫助的人一樣。
5我被丟在死人中,
好像被殺的人躺在墳墓裏,
不再被你記得,
與你的手隔絕了。
6你把我放在極深的地府裏,
在黑暗地,在深處。
7你的憤怒重壓我身,
你用一切的波浪困住我。(細拉)

8你把我所認識的人隔在遠處,
使我為他們所憎惡;
我被拘禁,不能出來。
9我的眼睛因困苦而昏花;
耶和華啊,我天天求告你,向你舉手。
10你豈要行奇事給死人看嗎?
陰魂還能起來稱謝你嗎?(細拉)
11你的慈愛豈能在墳墓裏被人述說嗎?
你的信實豈能在冥府88.11 「冥府」:原文音譯「亞巴頓」,意思是「滅亡之地」。被人傳揚嗎?
12你的奇事豈能在幽暗裏為人所知嗎?
你的公義豈能在遺忘之地為人所識嗎?

13耶和華啊,至於我,我要呼求你;
每早晨,我的禱告要達到你面前。
14耶和華啊,你為何丟棄我?
為何轉臉不顧我?
15我自幼受苦,幾乎死亡;
你使我驚恐,煩亂不安。
16你的烈怒漫過我身,
你用驚嚇把我除滅。
17這些如水終日環繞我,
一起圍困我。
18你把我的良朋密友隔在遠處,
使我所認識的人都在黑暗裏88.18 「使我…黑暗裏」或譯「我所知的盡是黑暗」。