主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
当代译本
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版-简体)
和合本2010(神版-简体)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
和合本(拼音版)
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版-繁體)
和合本2010(神版-繁體)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
版本对照
Aa
以色列必蒙拯救
1
到那日,耶和华必用祂无坚不摧的利剑惩罚海怪,那蜿蜒、快速爬行的蛇。祂必杀死那海中的怪物。
2
到那日,你们要歌颂那佳美的葡萄园。
3
我耶和华是看守它的,
我勤加浇灌,
昼夜守护,
不让人毁坏。
4
我不再发怒。
若是发现荆棘和蒺藜,
我就对付它们,
把它们烧光,
5
除非它们寻求我的庇护,
要与我和好,
要与我和好。
6
将来,
雅各
必扎根生长,
以色列
必发芽开花,
果实遍地。
7
耶和华岂像击打
以色列
的敌人那样击打
以色列
人?
祂岂像杀戮
以色列
的敌人那样杀戮
以色列
人?
8
祂与
以色列
人为敌,
使他们被掳,
祂驱逐他们离开本地,
在刮东风的日子,用暴风吹散他们。
9
雅各
家的罪恶必借此得到赦免,
他们罪恶被除掉后的硕果是:
把一切祭坛的石头打得粉碎,如同石灰粉,
推倒
亚舍拉
神像和香坛。
10
坚城荒凉,居所被遗弃,
如同旷野一样杳无人烟。
牛犊在那里吃草、躺卧,
吃光树枝上的叶子。
11
树枝枯干断落,
妇女拿去作柴烧。
因为这是愚昧无知的民族,
所以他们的创造主必不怜悯他们,
也不向他们施恩。
12
以色列
人啊,到那日,耶和华必从
幼发拉底
河到
埃及
小河把你们一个个召集起来,像打树拾果子一样。
13
到那日,号角大响后,
亚述
地将要灭亡的
以色列
人和流亡到
埃及
的
以色列
人,都必来到
耶路撒冷
的圣山敬拜耶和华。
圣经 当代译本™
版权所有©1979, 2005, 2007, 2011, 2022 Biblica, Inc.
版权所有。切勿翻印。