Aa
大衛的詩。

求永恆主拯救
懲報仇敵
1永恆主啊,與我相爭的、
求你與他們相爭;
跟我爭戰的、求你跟他們爭戰;
2握着小盾大牌,
起來幫助我;
3抽出矛和大斧大斧:傳統作「閉塞住」。
迎擊那追趕我的。
願你對我說:
『我乃是拯救你的。』

4願那尋索我命的、失敗狼狽;
願那設計害我的、退後受辱。
5願他們像風前的糠粃,
有永恆主的使者在趕逐他們
6願他們所行的路又暗又滑,
有永恆主的使者在追趕他們。

7因為他們無緣無故地埋藏羅網此行多一「坑」字。要捉我;
無緣無故地挖:此字是由上行移來的。、要害我的性命。
8願毁滅臨到他於不知不覺間;
願他埋藏的羅網纏住他自己;
願他落於其中,以遭毁滅以遭毁滅:希伯來文作「於毁滅之中」。

9那時我的心就因永恆主而快樂,
因他的拯救而高興。
10我的骨頭都要說:
『永恆主啊,誰能比得上你?
援救困苦人脫離那比他強的,
援救 此處有「困苦」一詞;今畧之。貧窮人脫離那搶奪他的?』

11強暴的見證人起來,
將我所不知的事盤問我。
12他們以惡待善地報我,
使我喪失兒子。
13至於我呢、我在他們有病時、
卻穿着麻衣,
以禁食刻苦自己。
我所祈禱的都回到自己懷中。
14我出入往來、待他像朋友弟兄;
我悲哀屈身、如同哀悼母親。

15但我顛沛時意難確定。,他們卻歡喜聚集,
聚集來攻擊我,
直擊打着,我竟不知不覺;
直撕裂着,也不靜息;
16竟以滑稽滑稽:希伯來文作「餅」字;此行意難確定。小丑的褻瀆
向我咬牙切齒。

17主啊,你白看着不理、要到幾時呢?
求你將我救回、脫離咆哮的人脫離咆哮的人:傳統可譯「脫離他們的殘害」。
救回我這一條命脫離少壯獅子。
18我就在多人大眾中稱謝你,
在大羣眾民中讚美你。

19別讓欺騙我、的仇敵
我的失敗而沾沾自喜呀!
別讓無緣無故恨我的
向我擠眼啊!
20因為他們不說和平的話,
倒計謀詭詐的事、
來害地上的安靜人。
21他們大張其口地攻擊我,
說:『啊哈,啊哈!
我們親眼看見了。』
22永恆主啊,你看見了,
求你不要緘默;
主啊,不要遠離我。
23我的上帝,我的主啊,
求你奮發,求你醒起,
為我申正義,為我的案件而辯訴。
24永恆主我的上帝啊,
按你的義氣為我申正義哦;
別讓他們因我的失敗而沾沾自喜呀。
25別讓他們心裏說:
『呵哈!正遂我們的心願!』
別讓他們說:『我們把他吞下了!』

26願那喜歡我遭難的、
一概失望狼狽;
願那向我妄自尊大的、
披上失望和羞辱。
27願那喜悅我得伸冤的、歡呼快樂;
願他們不斷地說:
『要尊永恆主為大;
就是那喜愛他僕人平安的。』
28我的舌頭要表揚你的義氣,
要終日頌讚你。