Aa
1“但如今,比我年轻的人讥笑我;
我曾藐视他们的父亲,
不放在我的牧羊犬中。
2他们的精力既已衰败,
手中的气力于我何益?
3他们因穷乏饥饿,没有生气,
在荒废凄凉的幽暗中啃干燥之地。
4他们在草丛之中采咸草,
罗腾30.4“罗腾”是音译,小树名,松类。树的根成为他们的食物。
5他们从人群中被赶出,
人追喊他们如贼一般,
6以致他们住在荒谷,
住在地洞和岩穴中。
7他们在草丛中叫唤,
在荆棘下挤成一团。
8这都是愚顽卑微人的儿女;
他们被鞭打,赶出境外。

9“现在这些人以我为歌曲,
以我为笑谈。
10他们厌恶我,躲避我,
不住地吐唾沫在我脸上。
11 神松开我的弓弦30.11“我的弓弦”:原文另译“他的弓弦”。使我受苦,
他们就在我面前脱去辔头。
12这伙人在我右边起来,
他们推开我的脚,
筑灾难之路攻击我。
13他们毁坏我的道,
加增我的灾害;
他们毋须人帮助。
14他们来,如同闯进大缺口,
在暴风间滚动。
15惊恐倾倒在我身上,
我的尊荣被逐如风;
我的福禄如云飘去。

16“现在我的心极其悲伤,
困苦的日子将我抓住。
17夜间,我里面的骨头刺痛,
啃着我的没有止息。
18我的外衣因大力扭皱30.18“我的外衣…扭皱”:七十士译本是“他用大力抓住我的外衣”。
内衣的领子把我勒住。
19 神把我扔在淤泥之中,
我就像尘土和灰烬一样。
20我呼求你,你不应允我;
我站起来,你只是望着我。
21你对我变得残忍,
大能的手追逼我。
22你把我提到风中,使我乘风而去,
使我消失在烈风之中。
23我知道你要使我归于死亡,
到那为众生所定的阴宅。

24“然而,人在废墟岂不伸手?
遇灾难时一定呼救。30.24“遇灾难时一定呼救。”原文另译“遇灾难时岂不呼救呢?”或“遇灾难时必得帮助。”
25人遭难的日子,我岂不为他哭泣呢?
人贫穷的时候,我岂不为他忧愁呢?
26我仰望福气,灾祸就来到;
我等待光明,黑暗便来临。
27我内心烦扰不安,
困苦的日子临到我身。
28我在阴暗中行走,没有日光30.28“我在阴暗中…日光”或译“我变得黝黑并非因日晒”。
我在会众中站立求救。
29我与野狗为弟兄,
我跟鸵鸟为同伴。
30我的皮肤变黑脱落,
我的骨头因热烧焦。
31我的琴音变为哀泣;
我的箫声变为哭声。”