以色列人見便雅憫人滅亡幾盡乃悔而哀之
1
以色列族在米斯巴曾誓曰、我族之女、勿妻便雅憫族。
2民至伯特利、舉聲號哭、於上帝前、迨及薄暮。
3曰、以色列族之上帝耶和華與、焉有此事、以色列族中之支派、今日幾絕其一。
4詰朝民夙興、築壇獻燔祭、及酬恩祭。
5以色列族曾發誓言、凡不至米斯巴詣耶和華前者、必殺毋赦。故相問曰、以色列支派中、孰不至耶和華會。
6以色列族、因其同儕便雅憫族、潛有悔心、曰、今日以色列族中之支派、幾絕其一。
7其所孑遺、欲妻以女、若何而可、蓋我曾指耶和華而誓、不以我女嫁彼。
8-9又曰、以色列支派中、孰不至米斯巴、詣耶和華前乎。核數其民、乃知基列之雅疋、不至營壘、入於會中。
10會眾遣英武之士、一萬二千、曰、往哉、刃擊基列之雅疋、殺其眾民、戮其妻孥、
11諸丁男、及與人同寢諸婦、當殲滅焉。
以基列雅疋女四百與四百便雅憫人為妻
12在基列之雅疋遇處子四百、未與人同寢者、攜至迦南地、示羅營。
13會眾遣人至臨門磐、告於便雅憫族、仍修和好。
14便雅憫族就其同儕、同儕在基列之雅疋、所生全之女子、給之為妻、尚為不足。
15以色列族支派之一幾為耶和華所絕、民因便雅憫族有悔心。
16會之長老曰、便雅憫族之女既滅、則其遺民欲行婚娶奈何。
17又曰、便雅憫遺民、必各有室家、免以色列族之支派見絕其一。
18我儕以色列族曾發誓、言以女妻便雅憫人者必見詛、故不可以女妻之。
19又曰、近示羅、在利波拿南、伯特利北、自伯特利往示劍道之東、歲有節禮、奉事耶和華、
命未得妻之便雅憫人詣示羅執舞蹈之女為妻
Wenli Delegates' Bible in Public Domain. First published in 1927.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理《委辦譯本》屬共有領域。原著1927年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019