Иуда и Фамарь
1Иуда в то время оставил братьев и поселился у одного человека из Адуллама по имени Хира.
2Там Иуда встретил дочь хананея, которого звали Шуа. Он женился на ней и стал с ней жить;
3она забеременела и родила сына, которого назвали Ир.
4Она вновь забеременела и родила сына и назвала его Онан.
5Она родила еще одного сына и назвала его Шела. Она родила его в Хезиве38:5 Или: «Иуда был в Хезиве, когда она его родила»..
6Иуда взял для своего первенца Ира жену, по имени Фамарь.
7Но Ир, Иудин первенец, был грешен в глазах Господа, и Господь предал его смерти.
8Тогда Иуда сказал Онану:
– Ты должен лечь с женой брата и исполнить долг деверя: произвести потомство для брата38:8 По широко распространенному древнему обычаю левиратного брака (см. Втор. 25:5-10), брат умершего бездетным мужа должен был жениться на его вдове, чтобы произвести наследника покойному..
9Но Онан знал, что потомство будет не его, и поэтому всякий раз, ложась с женой брата, он изливал семя на землю, чтобы не произвести потомства для брата.
10То, что он делал, было грешно в глазах Господа, поэтому Он предал смерти и Онана.
11Тогда Иуда сказал своей невестке Фамари:
– Живи вдовой в доме у твоего отца, пока не вырастет мой сын Шела, – потому что он подумал: «Как бы и Шела не умер вслед за братьями».
И Фамарь отправилась жить в дом отца.
12Много времени спустя жена Иуды, дочь Шуа, умерла. Когда Иуда утешился, он пошел в Тимну к людям, которые стригли его овец, и его друг адулламитянин Хира пошел с ним.
13Фамари сказали:
– Твой свекор держит путь в Тимну стричь своих овец.
14Она сняла вдовьи одежды, покрылась накидкой, чтобы ее не узнали, и села у входа в Энаим, который на дороге в Тимну, потому что она видела, что хотя Шела уже вырос, ее не отдали ему в жены.
15Когда Иуда увидел ее, он принял ее за блудницу, потому что у нее было закрыто лицо.
16Он свернул с дороги к ней и сказал:
– Пойдем, позволь мне лечь с тобой, – ведь он не знал, что это его невестка.
Она спросила:
– А что ты дашь мне за то, чтобы лечь со мной?
17Он ответил:
– Я пошлю тебе козленка из моего стада.
Она спросила:
– А ты дашь мне залог до тех пор, пока не пришлешь козленка?
18Он сказал:
– Какой залог тебе дать?
Она ответила:
– Твою печать на шнурке и посох, который у тебя в руке.
Он дал ей все это и переспал с ней, и она забеременела от него.
19Уйдя оттуда, она сняла свое покрывало и вновь надела вдовьи одежды.
20Тем временем Иуда послал через своего друга адулламитянина козленка, чтобы получить назад залог у той женщины, но друг не нашел ее.
21Он спросил у местных жителей:
– Где та храмовая блудница38:21 Храмовая блудница – имеется в виду одна из «жриц любви», которые были неотъемлемой частью весьма распространенных в те дни языческих культов плодородия., которая сидела у дороги в Энаим?
Они ответили:
– Здесь не было никакой храмовой блудницы.
22Он вернулся к Иуде и сказал:
– Я не нашел ее, и жители того места сказали: «Здесь нет никакой храмовой блудницы».
23Иуда сказал:
– Пусть оставит себе то, что взяла, иначе мы станем посмешищем. Я ведь посылал ей козленка, но ты ее не нашел.
24Месяца три спустя Иуде сказали:
– Твоя невестка Фамарь впала в блуд и от этого забеременела.
Иуда сказал:
– Выведите ее, и пусть она будет сожжена!
25Но когда ее уводили, она послала к свекру с такими словами:
– Я беременна от человека, которому принадлежат эти вещи.
Еще она сказала:
– Посмотри, не узнаешь, чьи это печать, шнур и посох?
26Иуда узнал их и сказал:
– Она правее, чем я, потому что я не отдал ее за моего сына Шелу.
И он больше не ложился с ней.
27Когда пришло ей время рожать, в утробе у нее оказались мальчики-близнецы.
28Когда она уже рожала, один из них высунул руку; тогда женщина, принимавшая роды взяла алую нить, обвязала ему запястье и сказала:
– Этот вышел первым.
29Но он втянул руку обратно, и вышел его брат; тогда она сказала:
– Как это ты прорвался?
И его назвали Парец38:29 По-еврейски это имя означает «прорыв»..
30Затем вышел и тот, у которого на запястье была алая нить, и ему дали имя Зерах38:30 По звучанию это имя напоминает еврейское слово «рассвет», «алый свет зари»..
Holy Bible, New Russian Translation ™️
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.