Aa
Египет будет повержен, как Ассирия
1В одиннадцатом году, в первый день третьего месяца31:1 21 июня 587 г. до н. э. было ко мне слово Господа:
2– Сын человеческий, скажи фараону, царю Египта, и его полчищам:
– Кто сравнится с тобой величием?
3Посмотри на Ассирию, этот ливанский кедр31:3 Ливанский кедр – эти огромные деревья могут достигать нескольких метров в высоту и стоять тысячелетиями, поэтому они часто символизировали царства и династии (см. 17:22-24). Ср. Дан. 4:1-12; 19-25.,
с ветвями красивыми,
с кроной тенистой.
Был он высоким –
в облака31:3 Или: «в густые ветви». уходила его вершина.
4Питала его вода,
подземные источники31:4 Букв.: «бездна». растили;
текли их потоки
вокруг того места, где он рос,
ручьи посылая
ко всем деревьям лесным.
5И вырос он выше
всех деревьев в лесу;
ветви его разрослись,
и длинными были ветки
от обилия вод в побегах.
6Все птицы небесные
в ветвях его гнездились.
Все дикие звери
под ветками его плодились.
Все великие народы
жили в его тени.
7Он красовался величием,
длиною ветвей,
так как корни его
спускались к обильным водам.
8Кедры из Божьего сада
не могли с ним соперничать.
Не равнялись с ним ветвями сосны,
или побегами – чинары:
ни одно из деревьев Божьего сада
не могло сравниться с ним красой.
9Я сделал его прекрасным,
с ветвями густыми,
на зависть эдемским деревьям,
которые в Божьем саду.
10Поэтому так говорит Владыка Господь:
– Так как он31:10 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «ты». был высоким, вознося вершину к облакам31:10 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «в густые ветви»; также в ст. 14., и возгордился высотой,
11Я отдал его в распоряжение властелина народов, который поступил с ним так, как заслуживало его беззаконие. Я отверг его.
12Чужеземцы, жесточайшие из народов, срубили его и оставили. Его ветви упали на горы и долины; его ветки рухнули сломанными в ущелья земли. Все народы земли вышли из-под его тени и оставили его.
13Все небесные птицы разместились на мертвом стволе; все дикие звери расселились среди его веток.
14Все это было для того, чтобы другие деревья у воды впредь не поднимались так высоко и не возносили вершину к облакам; чтобы другие деревья, которые пьют воду, не достигали такой высоты. Всем им суждена смерть, нижний мир, – вместе со смертными, с теми, кто спускается в пропасть.
15Так говорит Владыка Господь:
– В день, когда он сошел в мир мертвых31:15 Евр.: «шеол»; также в других местах книги., Я затворил подземные источники ради него; Я обуздал их потоки, и бурные воды укротились. Ради него Я покрыл Ливан мраком, и поникли лесные деревья.
16Я заставил народы дрожать от звука его падения, когда Я поверг его в мир мертвых с теми, кто спускается в пропасть. И утешились в мире мертвых деревья Эдема, благороднейшие и лучшие с Ливана, деревья, которые обильно поливались.
17Те, кто жил в его тени, его союзники среди народов, сошли в мир мертвых вместе с ним, соединившись с павшими от меча.
18Какое из эдемских деревьев могло сравниться с тобой славой и величием? Но и тебя вслед за эдемскими деревьями сведут в мир мертвых; ты будешь лежать среди необрезанных, рядом с теми, кто пал от меча.
Это о фараоне и его полчищах, – возвещает Владыка Господь.