Aa
以兩隻大鷹兩棵葡萄樹為象徵
1永恆主的話傳與我說:
2『人子啊,你要向以色列家出謎語,設比喻,
3說:主永恆主這麼說:有一隻鷹、翅膀大、翎翼長、羽毛豐滿、具有五彩色的、來到利巴嫩,將香柏樹的梢兒擰去;
4折去香柏樹儘頂尖兒的幼枝子,叼到作買賣之地,放在作生意者城中。
5他將以色列地的種子種在適於撒種的地裏,在多水之地旁邊,栽它柳樹;
6好使它漸漸生長,成為下部發達、四面蔓延的葡萄樹,使它的枝條得以向着那鷹那鷹:希伯來文作「他」字;本節同。,而它的根仍在那鷹以下。這樣、它就成了葡萄樹,生起枝子,發出枝榦來。
7『另有一隻另有一隻:傳統作「一隻」;今仿七十子敍利亞拉丁通俗譯之。大鷹、翅膀大、羽毛多;這葡萄樹如饑似餓地向這鷹伸過根去,從栽種的苗床上向鷹發出枝條,好得牠的澆灌。
8這樹被移植到良田裏、多水之地旁邊,好生枝條,結果子,成為茁壯秀麗的葡萄樹。
9你要說:主永恆主這麼說:這葡萄樹哪能發旺發旺:與下「順利成功」一詞同字;10節同。呢?難道不將它的根拔起,將它的枝子枝子:傳統作「果子」。芟除,使發生的嫩葉都枯乾掉麼?這也不必用大力和許多人去從根那裏將它拔出呀。
10看哪,葡萄樹固然是被移植了,然而哪能發旺呢?東風一擊打它,它哪能不全然枯乾呢?它必定在它生的苗床上枯乾掉的。』
象徵之意義
11永恆主的話傳與我說:
12『你要對叛逆之家說:你們不知道這些事是甚麼意思麼?你要告訴他們說:看哪,巴比倫王曾經來到耶路撒冷,將其中的王和首領帶到巴比倫自己那裏。
13他從以色列王家後裔中取了一人,叫他發咒起誓、而跟他立約,將國中有勢力的人擄去,
14使國低微,不能挺起,惟獨守約才得以存立。
15但他卻背叛了王,反而差遣使者往埃及去,要他們給他馬匹和許多兵丁。他哪能順利成功呢?行這樣事的人哪能逃脫呢?違反了盟約哪能逃脫呢?
16主永恆主發神諭說:我指着永活的我來起誓:王立他做王,他竟藐視了發咒起誓的話,違反了跟他所立的約;因此他一定必死在巴比倫的地方。
17敵人倒土堆築了壘要剪滅許多人時,法老雖領了大軍隊大羣眾人也不能在戰陣上跟他跟他:傳統作受格記號附人身詞尾。周旋呀。
18他藐視了發咒起誓的話,違犯了盟約;曾經舉手起了誓,還行這一切事,他必不能逃脫。
19因此主永恆主這麼說:我指着永活的我來起誓,對他所藐視我發咒起誓的話、和他所違犯我的約、我一定要將這罪還報在他頭上。
20我必將我的網撒在他身上,他必在我的網羅中被捉住;我要把他帶到巴比倫,在那裏判罰他對我不忠實的罪。
21在他全部隊中、他所有的精兵精兵:此詞傳統作「逃跑的人」;今據許多古卷又參敍利亞及他古米譯之。都必倒斃於刀下;剩下的必被撒於四方四方:希伯來文作「四風」。;你們就知道是我永恆主說了。』
移植香柏樹梢枝子之象徵
22主永恆主這麼說:『我,我要從香柏樹的高梢兒擰去一枝,給栽上;我要從香柏樹儘頂尖兒折去它的幼枝子、柔嫩嫩的,由我給移植在高峻巍峨的山上;
23是在以色列高地的山上我要移植它的,好使它發枝條生果子,成為莊嚴秀麗的香柏樹;各種羽族各樣鳥兒都可以棲宿於其下,棲宿於它枝子的蔭影下。
24田野的樹木就都知道是我永恆主使高大的樹矮小,矮小的樹高大,使多汁的樹枯乾,枯乾的樹茂盛的。我永恆主說了,我必作成。』