末底改與眾猶大人因此事哭泣悲哀
1
末底改既知此事、自裂其衣、衣麻蒙塵、遍行城中、大聲哀號痛哭、
2至御門前乃止、因衣麻者不得入御門、
3王之詔命所至之各州各地、猶大人俱大哀痛、禁食、哭泣、悲號、衣麻蒙塵者甚眾、
4后以斯帖之侍女及宦官來、以此事告之、后甚驚惶、甚驚惶或作甚憂送衣於末底改衣之、欲其去麻衣、末底改不受、
以斯帖聞此事使人往詰其由末底改遂以情告並祈其見王為本族求恩
5
以斯帖召王所命侍己之宦官名哈他革者、遣之問末底改所為何故、
6哈他革出、至御門前之衢、見末底改、
7末底改以所遇之事、述於哈他革、亦告之哈曼為滅猶大人、願以若干銀輸於王庫、
8書珊城中王詔已頒、欲滅猶大人、末底改以詔稿付哈他革、請呈於以斯帖前、勸其見王、為同族人、在王前哀乞懇求、
9哈他革返、以末底改言告以斯帖、
以斯帖以定例推辭末底改用厲言警之
10
以斯帖命哈他革告末底改曰、
11王之一切臣僕、及王各州之民眾、皆知有常例、不蒙王命、擅入內院覲王者、無論男女、必殺無赦、惟王向之舉金圭、則可保命、我未蒙王召、已三旬矣、
12人以以斯帖言告末底改、
13末底改託人答以斯帖曰、勿以為因爾居王宮、必得保全、不至與諸猶大人偕亡、
14此時、爾若緘默不言、猶大人或自他處得解脫救援、爾與爾父家必皆滅亡、其時難保爾仍居后位、或作爾居后位正為欲爾救我族今日之難亦未可知爾若緘默不言猶大人或自他處得解脫救援爾與父家必皆滅亡
以斯帖命末底改率猶大人禁食祈禱自定己意見王求恩
Samuel I.J. Schereschewsky, Easy Wenli Bible in Public Domain. First published in 1902.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
施約瑟淺文理《新舊約聖經》屬共有領域。原著1902年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019