Aa
何西為以色列王行惡於上帝前何西服亞述王撒馬尼斯與之納貢旋蓄異謀通好於埃及王鎖乃為亞述王禁以色列人獲罪於上帝京都撒馬利亞陷國滅民被擄至敵邦
1 猶大亞哈士十二年以拉何西以色列撒馬利亞為王、凡歷九年、
2行惡於耶和華前、較以色列昔之列王稍愈、
3亞述撒馬尼斯何西何西臣服納貢、
4厥後蓄異謀、遣使與埃及通好、歲貢之物不復進納、亞述王知而禁錮之、
5以色列遍地、環攻撒馬利亞歷至三年。
6何西王九年、亞述撒馬利亞、擄以色列族、至亞述地置於坷散河旁之哈臘哈拔、及米太族諸邑。
7以色列族之上帝耶和華、導民出埃及、脫於法老之手、厥後以色列族獲罪於耶和華寅畏他上帝。
8耶和華驅逐異邦人、所遺之禮儀、民從之、以色列列王所擅立之禮儀、民亦從之、
9私行非義於其上帝耶和華前、自戍樓以至邑垣、悉建崇坵、
10高岡之巔茂林之下、立諸偶像、
11耶和華所驅之異邦人、在諸崇坵、焚香行諸惡事、干耶和華震怒、
12耶和華禁、役事偶像。
13耶和華遣其先知先見者、責以色列猶大二族、曰、當棄惡行、守我禁令禮儀、從我所命諸先知、傳爾列祖之律例、
14斯民弗聽、強項不馴、不信其上帝耶和華、與列祖無異。
15昔上帝與列祖立約、斯民背之、棄其所命、違其禮儀、崇事虛無、亦為放誕、四周之異邦人、耶和華曾命、勿效其尤、彼不聽從、反崇信焉、
16棄其上帝耶和華之命、鑄二金犢、樹立木偶、崇拜天象、奉事巴力
17焚獻子女、專用卜筮、維惡是務、干耶和華震怒。
18耶和華以色列族、驅於其前、靡有孑遺、所餘者惟猶大族而已。
19猶大族亦不守其上帝耶和華之誡命、從以色列族所擅立之禮儀。
20耶和華以色列族苗裔、降以禍災、為人所虜、驅於其前、
21大闢所治之以色列以色列族既立尼八耶羅破暗為王、王使以色列族不從耶和華、陷於大罪。
22以色列族從耶羅破暗所為、恆行惡事、
23耶和華驅之於前、循眾僕先知所言、於是以色列族被虜離斯土、至亞述、迄今尚未歸焉。
亞述王令異族民移居撒馬利亞諸邑因受獸擾乃敬上帝第仍敬別上帝
24 以色列族被虜、亞述王使人自巴比倫古他亞瓦哈末西法瓦音、至撒馬利亞諸邑、據其地、居其城、
25始居之時、民不寅畏耶和華、故耶和華使獅殺數人。
26或告亞述王曰、爾所遷徙之民、居於撒馬利亞諸邑者、不識斯土上帝之例、故見殺於獅。
27亞述王命曰、所虜之祭司、可反其一、使居乎彼、以其上帝之例、教誨乎眾。
28於是自撒馬利亞被攜之祭司一人、來居伯特利、教民畏耶和華
29然民住於諸邑各造諸上帝像、置於撒馬利亞人所作崇坵之室。
30巴比倫人作數割庇納像、古他人作匿甲像、哈末人作亞示馬像、
31亞瓦人作匿哈大撻像、西法瓦音人焚其子、奉事其上帝、亞得米勒亞拿米勒
32又畏耶和華以凡庸之民為崇坵祭司、獻祭於崇坵之室、
33如是畏耶和華、亦事他上帝、循諸族所自出之例、
34遷於撒馬利亞之人、其所作為、迄今亦然、彼不誠畏耶和華、不順從其禮儀法度、律法禁令、即耶和華所命雅各子孫者。雅各亦名以色列
35耶和華以色列族立約、命之曰、毋畏他上帝、毋崇拜、毋服事、毋祭祀、
36乃敬畏崇拜祭祀乎我、以大能巨力導爾出埃及者、
37恆守我所錄之禮儀法度、律法禁令、毋畏他上帝、
38我與汝所立之約、毋或遺忘、毋畏他上帝、
39乃畏乎我、我乃爾之上帝耶和華、將拯爾脫於諸敵之手、
40遷於撒馬利亞之民仍不聽從、輒蹈前轍、
41雖畏耶和華、又事偶像、其祖行是、子孫濟惡、迄於今日、亦若是焉。