主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
列王紀下 17:22
>>
本节经文
文理委辦譯本
以色列族從耶羅破暗所為、恆行惡事、
新标点和合本
以色列人犯耶罗波安所犯的一切罪,总不离开,
和合本2010(上帝版-简体)
以色列人行耶罗波安所犯的一切罪,总不离开,
和合本2010(神版-简体)
以色列人行耶罗波安所犯的一切罪,总不离开,
当代译本
以色列人沉溺于耶罗波安所犯的一切罪中,始终不肯回头,
圣经新译本
以色列人就随从耶罗波安所犯的一切罪恶,总不转离;
新標點和合本
以色列人犯耶羅波安所犯的一切罪,總不離開,
和合本2010(上帝版-繁體)
以色列人行耶羅波安所犯的一切罪,總不離開,
和合本2010(神版-繁體)
以色列人行耶羅波安所犯的一切罪,總不離開,
當代譯本
以色列人沉溺於耶羅波安所犯的一切罪中,始終不肯回頭,
聖經新譯本
以色列人就隨從耶羅波安所犯的一切罪惡,總不轉離;
呂振中譯本
以色列人行耶羅波安所犯的一切罪,總不離開;
文理和合譯本
以色列人從耶羅波安所犯諸罪、不離棄之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以色列人從耶羅波安所為、不離其諸罪、
New International Version
The Israelites persisted in all the sins of Jeroboam and did not turn away from them
New International Reader's Version
The Israelites were stubborn. They continued to commit all the sins Jeroboam had committed. They didn’t turn away from them.
English Standard Version
The people of Israel walked in all the sins that Jeroboam did. They did not depart from them,
New Living Translation
And the people of Israel persisted in all the evil ways of Jeroboam. They did not turn from these sins
Christian Standard Bible
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam committed and did not turn away from them.
New American Standard Bible
And the sons of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he committed; they did not desist from them
New King James Version
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they did not depart from them,
American Standard Version
And the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
Holman Christian Standard Bible
The Israelites persisted in all the sins that Jeroboam committed and did not turn away from them.
King James Version
For the children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they departed not from them;
New English Translation
The Israelites followed in the sinful ways of Jeroboam son of Nebat and did not repudiate them.
World English Bible
The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn’t depart from them
交叉引用
列王紀下 10:29
昔尼八子耶羅破暗、在伯特利、但二邑、立金犢、使以色列族陷罪、今耶戶亦尤而效之。
列王紀下 13:6
列王紀下 15:9
於耶和華前所行不善、濟列祖之惡、恆從尼八子耶羅破暗所為、使以色列族陷罪。
列王紀下 13:2
行惡於耶和華前、恆從尼八子耶羅破暗所為、使以色列族陷罪、
列王紀下 3:3
然亦恆從尼八子耶羅破暗之惡、使以色列族陷罪。
列王紀下 10:31
然耶戶不一心謹恪、信從以色列族上帝耶和華之律例、又效耶羅破暗之所為、使以色列族陷罪。
列王紀下 13:11
行惡於耶和華前、恆從尼八子耶羅破暗所為、使以色列族陷罪。