Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
21:18 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - Anathoth with its pasturelands, and Almon with its pasturelands — four cities.
  • 新标点和合本 - 亚拿突和属城的郊野,亚勒们和属城的郊野,共四座城。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚拿突和城的郊外,以及亚勒们和城的郊外,共四座城。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚拿突和城的郊外,以及亚勒们和城的郊外,共四座城。
  • 当代译本 - 亚拿突、亚勒们四座城及其草场。
  • 圣经新译本 - 亚拿突和亚拿突的郊野,亚勒们和亚勒们的郊野,共四座城。
  • 中文标准译本 - 亚纳图和附属的牧野,阿勒蒙和附属的牧野,共四座城。
  • 现代标点和合本 - 亚拿突和属城的郊野,亚勒们和属城的郊野,共四座城。
  • 和合本(拼音版) - 亚拿突和属城的郊野、亚勒们和属城的郊野,共四座城。
  • New International Version - Anathoth and Almon, together with their pasturelands—four towns.
  • New International Reader's Version - Anathoth and Almon. The total number of these towns and their grasslands came to four.
  • English Standard Version - Anathoth with its pasturelands, and Almon with its pasturelands—four cities.
  • New Living Translation - Anathoth, and Almon—four towns.
  • New American Standard Bible - Anathoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands; four cities.
  • New King James Version - Anathoth with its common-land, and Almon with its common-land: four cities.
  • Amplified Bible - Anathoth with its pasture lands and Almon with its pasture lands; four cities.
  • American Standard Version - Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities.
  • King James Version - Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four cities.
  • New English Translation - Anathoth, and Almon, along with the grazing areas of each – a total of four cities.
  • World English Bible - Anathoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands: four cities.
  • 新標點和合本 - 亞拿突和屬城的郊野,亞勒們和屬城的郊野,共四座城。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞拿突和城的郊外,以及亞勒們和城的郊外,共四座城。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞拿突和城的郊外,以及亞勒們和城的郊外,共四座城。
  • 當代譯本 - 亞拿突、亞勒們四座城及其草場。
  • 聖經新譯本 - 亞拿突和亞拿突的郊野,亞勒們和亞勒們的郊野,共四座城。
  • 呂振中譯本 - 亞拿突 和屬 亞拿突 的牧場, 亞勒們 和屬 亞勒們 的牧場:四座城。
  • 中文標準譯本 - 亞納圖和附屬的牧野,阿勒蒙和附屬的牧野,共四座城。
  • 現代標點和合本 - 亞拿突和屬城的郊野,亞勒們和屬城的郊野,共四座城。
  • 文理和合譯本 - 亞拿突與其郊、亞勒們與其郊、共四邑、
  • 文理委辦譯本 - 亞拿突與其郊、亞勒門與其郊、共四邑。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞拿突 與其郊、 亞勒們 與其郊、共四邑、
  • Nueva Versión Internacional - Anatot y Almón, es decir, cuatro poblaciones.
  • 현대인의 성경 - 아나돗, 알몬, 그리고 여기에 딸린 목초지였다.
  • Новый Русский Перевод - Анатот и Алмон с их пастбищами – четыре города.
  • Восточный перевод - Анатот и Алмон с их пастбищами – четыре города.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Анатот и Алмон с их пастбищами – четыре города.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Анатот и Алмон с их пастбищами – четыре города.
  • La Bible du Semeur 2015 - Anatoth, Almôn, soit quatre villes.
  • Nova Versão Internacional - Anatote e Almom, cada qual com os seus arredores. Eram quatro cidades.
  • Hoffnung für alle - Anatot und Almon mit ihren Weiden.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-na-tốt, và Anh-môn, cùng với đất phụ cận để nuôi súc vật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อานาโธท และอัลโมนรวม 4 เมืองพร้อมทุ่งหญ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อานาโธท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า อัลโมน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
交叉引用
  • 1 Chronicles 6:60 - From the tribe of Benjamin they were given Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. They had thirteen towns in all among their families.
  • 1 Kings 2:26 - The king said to the priest Abiathar, “Go to your fields in Anathoth. Even though you deserve to die, I will not put you to death today, since you carried the ark of the Lord God in the presence of my father David and you suffered through all that my father suffered.”
  • Jeremiah 1:1 - The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, one of the priests living in Anathoth in the territory of Benjamin.
  • Isaiah 10:30 - Cry aloud, daughter of Gallim! Listen, Laishah! Anathoth is miserable.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - Anathoth with its pasturelands, and Almon with its pasturelands — four cities.
  • 新标点和合本 - 亚拿突和属城的郊野,亚勒们和属城的郊野,共四座城。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚拿突和城的郊外,以及亚勒们和城的郊外,共四座城。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚拿突和城的郊外,以及亚勒们和城的郊外,共四座城。
  • 当代译本 - 亚拿突、亚勒们四座城及其草场。
  • 圣经新译本 - 亚拿突和亚拿突的郊野,亚勒们和亚勒们的郊野,共四座城。
  • 中文标准译本 - 亚纳图和附属的牧野,阿勒蒙和附属的牧野,共四座城。
  • 现代标点和合本 - 亚拿突和属城的郊野,亚勒们和属城的郊野,共四座城。
  • 和合本(拼音版) - 亚拿突和属城的郊野、亚勒们和属城的郊野,共四座城。
  • New International Version - Anathoth and Almon, together with their pasturelands—four towns.
  • New International Reader's Version - Anathoth and Almon. The total number of these towns and their grasslands came to four.
  • English Standard Version - Anathoth with its pasturelands, and Almon with its pasturelands—four cities.
  • New Living Translation - Anathoth, and Almon—four towns.
  • New American Standard Bible - Anathoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands; four cities.
  • New King James Version - Anathoth with its common-land, and Almon with its common-land: four cities.
  • Amplified Bible - Anathoth with its pasture lands and Almon with its pasture lands; four cities.
  • American Standard Version - Anathoth with its suburbs, and Almon with its suburbs; four cities.
  • King James Version - Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four cities.
  • New English Translation - Anathoth, and Almon, along with the grazing areas of each – a total of four cities.
  • World English Bible - Anathoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands: four cities.
  • 新標點和合本 - 亞拿突和屬城的郊野,亞勒們和屬城的郊野,共四座城。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞拿突和城的郊外,以及亞勒們和城的郊外,共四座城。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞拿突和城的郊外,以及亞勒們和城的郊外,共四座城。
  • 當代譯本 - 亞拿突、亞勒們四座城及其草場。
  • 聖經新譯本 - 亞拿突和亞拿突的郊野,亞勒們和亞勒們的郊野,共四座城。
  • 呂振中譯本 - 亞拿突 和屬 亞拿突 的牧場, 亞勒們 和屬 亞勒們 的牧場:四座城。
  • 中文標準譯本 - 亞納圖和附屬的牧野,阿勒蒙和附屬的牧野,共四座城。
  • 現代標點和合本 - 亞拿突和屬城的郊野,亞勒們和屬城的郊野,共四座城。
  • 文理和合譯本 - 亞拿突與其郊、亞勒們與其郊、共四邑、
  • 文理委辦譯本 - 亞拿突與其郊、亞勒門與其郊、共四邑。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞拿突 與其郊、 亞勒們 與其郊、共四邑、
  • Nueva Versión Internacional - Anatot y Almón, es decir, cuatro poblaciones.
  • 현대인의 성경 - 아나돗, 알몬, 그리고 여기에 딸린 목초지였다.
  • Новый Русский Перевод - Анатот и Алмон с их пастбищами – четыре города.
  • Восточный перевод - Анатот и Алмон с их пастбищами – четыре города.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Анатот и Алмон с их пастбищами – четыре города.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Анатот и Алмон с их пастбищами – четыре города.
  • La Bible du Semeur 2015 - Anatoth, Almôn, soit quatre villes.
  • Nova Versão Internacional - Anatote e Almom, cada qual com os seus arredores. Eram quatro cidades.
  • Hoffnung für alle - Anatot und Almon mit ihren Weiden.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - A-na-tốt, và Anh-môn, cùng với đất phụ cận để nuôi súc vật.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - อานาโธท และอัลโมนรวม 4 เมืองพร้อมทุ่งหญ้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อานาโธท​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า อัลโมน​พร้อม​ทั้ง​ทุ่ง​หญ้า รวม​เป็น 4 เมือง
  • 1 Chronicles 6:60 - From the tribe of Benjamin they were given Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. They had thirteen towns in all among their families.
  • 1 Kings 2:26 - The king said to the priest Abiathar, “Go to your fields in Anathoth. Even though you deserve to die, I will not put you to death today, since you carried the ark of the Lord God in the presence of my father David and you suffered through all that my father suffered.”
  • Jeremiah 1:1 - The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, one of the priests living in Anathoth in the territory of Benjamin.
  • Isaiah 10:30 - Cry aloud, daughter of Gallim! Listen, Laishah! Anathoth is miserable.
圣经
资源
计划
奉献