Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
2:45 和合本2010
逐节对照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 沙買的兒子是瑪雲;瑪雲是伯‧夙的父親。
  • 新标点和合本 - 沙买的儿子是玛云;玛云是伯夙之祖。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 沙买的儿子是玛云;玛云是伯‧夙的父亲。
  • 和合本2010(神版-简体) - 沙买的儿子是玛云;玛云是伯‧夙的父亲。
  • 当代译本 - 沙迈的儿子是玛云,玛云是伯·夙的父亲。
  • 圣经新译本 - 沙买的儿子是玛云;玛云是伯.夙的父亲。
  • 中文标准译本 - 沙买的儿子是玛云,玛云是伯促尔的父亲。
  • 现代标点和合本 - 沙买的儿子是玛云,玛云是伯夙之祖。
  • 和合本(拼音版) - 沙买的儿子是玛云;玛云是伯夙之祖。
  • New International Version - The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
  • New International Reader's Version - The son of Shammai was Maon. Maon was the father of Beth Zur.
  • English Standard Version - The son of Shammai: Maon; and Maon fathered Beth-zur.
  • New Living Translation - The son of Shammai was Maon. Maon was the father of Beth-zur.
  • The Message - Shammai’s son was Maon and Maon was the father of Beth Zur.
  • Christian Standard Bible - Shammai’s son was Maon, and Maon fathered Beth-zur.
  • New American Standard Bible - The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Bethzur.
  • New King James Version - And the son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
  • Amplified Bible - The son of Shammai was Maon; Maon became the father of Bethzur.
  • American Standard Version - And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
  • King James Version - And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Beth–zur.
  • New English Translation - Shammai’s son was Maon, who was the father of Beth-Zur.
  • World English Bible - The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur.
  • 新標點和合本 - 沙買的兒子是瑪雲;瑪雲是伯‧夙之祖。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 沙買的兒子是瑪雲;瑪雲是伯‧夙的父親。
  • 當代譯本 - 沙邁的兒子是瑪雲,瑪雲是伯·夙的父親。
  • 聖經新譯本 - 沙買的兒子是瑪雲;瑪雲是伯.夙的父親。
  • 呂振中譯本 - 沙買 的兒子是 瑪雲 , 瑪雲 是 伯夙 的祖。
  • 中文標準譯本 - 沙買的兒子是瑪雲,瑪雲是伯促爾的父親。
  • 現代標點和合本 - 沙買的兒子是瑪雲,瑪雲是伯夙之祖。
  • 文理和合譯本 - 沙買子瑪雲、為伯夙族祖、
  • 文理委辦譯本 - 沙買生馬雲、馬雲建伯夙、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 沙買 子 瑪雲 、 瑪雲 為 伯夙 之祖、
  • Nueva Versión Internacional - Samay fue el padre de Maón. Maón fue el padre de Betsur.
  • 현대인의 성경 - 삼매는 마온을, 마온은 벧 – 술을 낳았다.
  • Новый Русский Перевод - Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.
  • Восточный перевод - Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.
  • La Bible du Semeur 2015 - Shammaï eut pour fils Maôn, le père de Beth-Tsour.
  • リビングバイブル - シャマイの子はマオン。マオンはベテ・ツルの父。
  • Nova Versão Internacional - O filho de Samai foi Maom, e Maom foi o pai de Bete-Zur.
  • Hoffnung für alle - Schammais Sohn Maon war der Gründer von Bet-Zur.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-mai sinh Ma-ôn. Ma-ôn sinh Bết-sua.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชัมมัยมีบุตรชื่อมาโอน มาโอนเป็นบิดาของเบธซูร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ของ​ชัมมัย​ชื่อ​มาโอน มาโอน​เป็น​บิดา​ของ​เบธซูร์
交叉引用
  • 約書亞記 15:58 - 又有哈忽、伯‧夙、基突、
逐节对照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 沙買的兒子是瑪雲;瑪雲是伯‧夙的父親。
  • 新标点和合本 - 沙买的儿子是玛云;玛云是伯夙之祖。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 沙买的儿子是玛云;玛云是伯‧夙的父亲。
  • 和合本2010(神版-简体) - 沙买的儿子是玛云;玛云是伯‧夙的父亲。
  • 当代译本 - 沙迈的儿子是玛云,玛云是伯·夙的父亲。
  • 圣经新译本 - 沙买的儿子是玛云;玛云是伯.夙的父亲。
  • 中文标准译本 - 沙买的儿子是玛云,玛云是伯促尔的父亲。
  • 现代标点和合本 - 沙买的儿子是玛云,玛云是伯夙之祖。
  • 和合本(拼音版) - 沙买的儿子是玛云;玛云是伯夙之祖。
  • New International Version - The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
  • New International Reader's Version - The son of Shammai was Maon. Maon was the father of Beth Zur.
  • English Standard Version - The son of Shammai: Maon; and Maon fathered Beth-zur.
  • New Living Translation - The son of Shammai was Maon. Maon was the father of Beth-zur.
  • The Message - Shammai’s son was Maon and Maon was the father of Beth Zur.
  • Christian Standard Bible - Shammai’s son was Maon, and Maon fathered Beth-zur.
  • New American Standard Bible - The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Bethzur.
  • New King James Version - And the son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
  • Amplified Bible - The son of Shammai was Maon; Maon became the father of Bethzur.
  • American Standard Version - And the son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth-zur.
  • King James Version - And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Beth–zur.
  • New English Translation - Shammai’s son was Maon, who was the father of Beth-Zur.
  • World English Bible - The son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur.
  • 新標點和合本 - 沙買的兒子是瑪雲;瑪雲是伯‧夙之祖。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 沙買的兒子是瑪雲;瑪雲是伯‧夙的父親。
  • 當代譯本 - 沙邁的兒子是瑪雲,瑪雲是伯·夙的父親。
  • 聖經新譯本 - 沙買的兒子是瑪雲;瑪雲是伯.夙的父親。
  • 呂振中譯本 - 沙買 的兒子是 瑪雲 , 瑪雲 是 伯夙 的祖。
  • 中文標準譯本 - 沙買的兒子是瑪雲,瑪雲是伯促爾的父親。
  • 現代標點和合本 - 沙買的兒子是瑪雲,瑪雲是伯夙之祖。
  • 文理和合譯本 - 沙買子瑪雲、為伯夙族祖、
  • 文理委辦譯本 - 沙買生馬雲、馬雲建伯夙、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 沙買 子 瑪雲 、 瑪雲 為 伯夙 之祖、
  • Nueva Versión Internacional - Samay fue el padre de Maón. Maón fue el padre de Betsur.
  • 현대인의 성경 - 삼매는 마온을, 마온은 벧 – 술을 낳았다.
  • Новый Русский Перевод - Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.
  • Восточный перевод - Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сыном Шаммая был Маон, а Маон был отцом Бет-Цура.
  • La Bible du Semeur 2015 - Shammaï eut pour fils Maôn, le père de Beth-Tsour.
  • リビングバイブル - シャマイの子はマオン。マオンはベテ・ツルの父。
  • Nova Versão Internacional - O filho de Samai foi Maom, e Maom foi o pai de Bete-Zur.
  • Hoffnung für alle - Schammais Sohn Maon war der Gründer von Bet-Zur.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Sa-mai sinh Ma-ôn. Ma-ôn sinh Bết-sua.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ชัมมัยมีบุตรชื่อมาโอน มาโอนเป็นบิดาของเบธซูร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - บุตร​ของ​ชัมมัย​ชื่อ​มาโอน มาโอน​เป็น​บิดา​ของ​เบธซูร์
  • 約書亞記 15:58 - 又有哈忽、伯‧夙、基突、
圣经
资源
计划
奉献