旧约
圣经版本
简体中文
英语
- New International VersionNIV
- New International Reader's VersionNIrV
- English Standard VersionESV
- New Living TranslationNLT
- The MessageMSG
- Christian Standard BibleCSB
- New American Standard BibleNASB
- New King James VersionNKJV
- Amplified BibleAMP
- American Standard VersionASV
- King James VersionKJV
- New English TranslationNET
- World English BibleWEB
- New International VersionNIV
繁体中文
西班牙语
韩语
俄语
法语
日语
其他语言
设置
显示节号
显示标题
显示脚注
逐节分段
大卫的诗歌。抗敌求助(诗57.7–11;60.5–12)1 神啊,我心坚定;我口108.1“口”:原文是“荣耀”。要唱诗歌颂!2琴瑟啊,当醒起!我要唤起曙光!3耶和华啊,我要在万民中称谢你,在万族中歌颂你!4因为你的慈爱大过诸天,你的信实达到穹苍。
5 神啊,愿你崇高过于诸天!愿你的荣耀高过全地!6求你应允我,用右手施行拯救,好让你所亲爱的人得救。
7 神在他的圣所108.7“在他的圣所”或译“指着他的圣洁”。说:“我要欢乐;要划分示剑,丈量疏割谷。8基列是我的,玛拿西是我的,以法莲是护卫我头的,犹大是我的权杖。9摩押是我的沐浴盆,我要向以东扔鞋,我必因胜非利士而欢呼。”
10谁能领我进坚固城?谁能引我到以东地?11 神啊,你真的丢弃了我们吗? 神啊,你不和我们的军队同去吗?12求你帮助我们攻击敌人,因为人的帮助是枉然的。13我们倚靠 神才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。
5 神啊,愿你崇高过于诸天!愿你的荣耀高过全地!6求你应允我,用右手施行拯救,好让你所亲爱的人得救。
7 神在他的圣所108.7“在他的圣所”或译“指着他的圣洁”。说:“我要欢乐;要划分示剑,丈量疏割谷。8基列是我的,玛拿西是我的,以法莲是护卫我头的,犹大是我的权杖。9摩押是我的沐浴盆,我要向以东扔鞋,我必因胜非利士而欢呼。”
10谁能领我进坚固城?谁能引我到以东地?11 神啊,你真的丢弃了我们吗? 神啊,你不和我们的军队同去吗?12求你帮助我们攻击敌人,因为人的帮助是枉然的。13我们倚靠 神才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。
Copyright © 2006 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission