旧约
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
圣经版本
设置
显示节号
显示标题
显示脚注
逐节分段
可拉后裔的诗歌,就是以斯拉人希幔的训诲诗。交给圣咏团长,曲调用“麻哈拉利暗俄”。
求主眷顾
1耶和华—拯救我的 神啊,
我昼夜在你面前呼求;
2愿我的祷告达到你面前,
求你侧耳听我的恳求!
3因为我心里满了患难,
我的性命临近阴间;
4我与下到地府的人同列,
如同无人帮助的人一样。
6你把我放在极深的地府里,
在黑暗地,在深处。
7你的愤怒重压我身,
你用一切的波浪困住我。(细拉)
9我的眼睛因困苦而昏花;
耶和华啊,我天天求告你,向你举手。
10你岂要行奇事给死人看吗?
阴魂还能起来称谢你吗?(细拉)
11你的慈爱岂能在坟墓里被人述说吗?
你的信实岂能在冥府88.11“冥府”:原文音译“亚巴顿”,意思是“灭亡之地”。被人传扬吗?
12你的奇事岂能在幽暗里为人所知吗?
你的公义岂能在遗忘之地为人所识吗?
13耶和华啊,至于我,我要呼求你;
每早晨,我的祷告要达到你面前。
14耶和华啊,你为何丢弃我?
为何转脸不顾我?
15我自幼受苦,几乎死亡;
你使我惊恐,烦乱不安。
16你的烈怒漫过我身,
你用惊吓把我除灭。
17这些如水终日环绕我,
一起围困我。
18你把我的良朋密友隔在远处,
使我所认识的人都在黑暗里88.18“使我…黑暗里”或译“我所知的尽是黑暗”。。
Copyright © 2006 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission