Sứ Điệp cho Các Dân Tộc
1Tiếp theo là sứ điệp của Chúa Hằng Hữu phán cùng Tiên tri Giê-rê-mi về các dân tộc ngoại bang.
Sứ Điệp cho Ai Cập
2Đây là sứ điệp về Ai Cập được ban vào năm thứ tư của triều Giê-hô-gia-kim, con Giô-si-a, vua Giu-đa, trong cuộc chiến Cát-kê-mít khi quân của Pha-ra-ôn Nê-cô, vua Ai Cập, bị quân Nê-bu-cát-nết-sa, vua Ba-by-lôn, đánh bại tại Sông Ơ-phơ-rát:
3“Hãy chuẩn bị thuẫn,
và xung phong ra trận!
4Hãy thắng yên cương,
thúc ngựa đến sa trường.
Hãy vào vị trí.
Hãy đội nón sắt.
Hãy mài giáo thật bén,
và mặc áo giáp.
5Nhưng kìa, Ta thấy gì?
Quân Ai Cập rút lui trong kinh hãi.
Các chiến binh hoảng sợ bỏ chạy
không ai dám ngoảnh lại.
Sự kinh khiếp bao phủ tứ bề,”
Chúa Hằng Hữu phán vậy.
6“Người chạy nhanh nhất cũng không trốn kịp;
người can trường cũng không thoát khỏi.
Tại phía bắc, bên Sông Ơ-phơ-rát,
chúng vấp té và ngã nhào.
7Đây là ai, dâng lên như nước lũ sông Nin,
cuồn cuộn trên khắp đất?
8Đó là quân Ai Cập,
tràn vào khắp đất,
khoác lác rằng nó sẽ phủ đầy mặt đất như nước lũ,
đánh tan các thành và tiêu diệt dân cư.
9Hãy nghe lệnh, hỡi những kỵ binh và chiến xa;
hãy tấn công, hỡi các dũng sĩ của Ai Cập!
Hãy đến, hỡi tất cả quân liên minh từ Ê-thi-ô-pi, Ly-bi, và Ly-đi
là những tay giỏi dùng thuẫn và cung!
10Vì đây là ngày của Chúa, Chúa Hằng Hữu Vạn Quân,
ngày báo trả các thù nghịch.
Các lưỡi gươm sẽ tàn sát cho đến khi chán ngấy,
phải, cho đến khi nó uống máu say sưa,
Chúa, là Chúa Hằng Hữu Vạn Quân, sẽ nhận tế lễ dâng hôm nay
tại xứ miền bắc, bên Sông Ơ-phơ-rát.
11Hãy đi lên Ga-la-át và lấy thuốc,
hỡi các trinh nữ Ai Cập!
Các ngươi dùng đủ thuốc chữa trị
nhưng thương tích các ngươi sẽ không lành.
12Các nước đều hay tin các ngươi bị ô nhục.
Tiếng kêu khóc sầu đau của ngươi phủ khắp đất.
Các chiến binh mạnh mẽ của ngươi sẽ vấp nhau
và tất cả cùng gục ngã.”
13Rồi Chúa Hằng Hữu ban cho Tiên tri Giê-rê-mi sứ điệp về cuộc tấn công Ai Cập của Vua Nê-bu-cát-nết-sa.
14“Hãy loan tin khắp Ai Cập!
Hãy thông báo trong các thành Mích-đôn, Nốp, và Tác-pha-nết!
Hãy chuẩn bị chiến đấu,
vì gươm sẽ tàn phá khắp nơi chung quanh các ngươi.
15Tại sao các dũng sĩ46:15 Ctd thần A-pit, thần bò đực của các ngươi bỏ chạy?
Chúng không thể đứng vững, vì Chúa Hằng Hữu đánh ngã các thần ấy.
16Chúng tiếp tục vấp ngã và chồng chất lên nhau
rồi chúng rủ nhau:
‘Hãy chỗi dậy chạy trốn về dân của chúng ta,
về nơi chúng ta sinh ra.
Hầu chúng ta tránh gươm của kẻ thù!’
17Tại đó, chúng sẽ gọi:
‘Pha-ra-ôn, vua của Ai Cập, là người huênh hoang,
đã để mất cơ hội của mình!’”
18Vị Vua, Danh Ngài là Chúa Hằng Hữu Vạn Quân, phán:
“Thật như Ta hằng sống,
Đấng đang đến chống lại Ai Cập
hiên ngang như Núi Tha-bô,
sừng sững như Núi Cát-mên nổi lên trên miền duyên hải!
19Hãy thu xếp hành trang! Chuẩn bị đi lưu đày,
hỡi cư dân Ai Cập!
Vì thành Mem-phi sẽ bị tàn phá,
không còn ai ở nữa.
20Ai Cập là một con bò cái tơ đẹp đẽ,
nhưng bị ong lỗ từ phương bắc đến chích nó!
21Lính đánh thuê như bò con béo cũng xoay lưng.46:21 Nt bò con khiếp sợ
Chúng cùng nhau bỏ trốn
vì ngày đại họa sắp đến cho Ai Cập,
là kỳ đoán phạt lớn.
22Ai Cập rút lui, lặng lẽ như con rắn trườn đi.
Quân thù tràn đến với quân lực hùng mạnh;
chúng cầm búa rìu xông tới như tiều phu đốn củi.
23Chúng chặt hết cây rừng để lục soát,” Chúa Hằng Hữu phán,
“vì chúng đông như cào cào, không đếm được.
24Ai Cập sẽ bị nhục nhã;
như người con gái bị nộp cho bọn người từ phương bắc.”
25Chúa Hằng Hữu Vạn Quân, Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên, phán: “Ta sẽ trừng phạt A-môn, thần của Thê-be, và tất cả tà thần khác trong Ai Cập. Ta sẽ trừng phạt vua Ai Cập và những người tin tưởng nó.
26Ta sẽ giao nộp chúng cho những người muốn tiêu diệt chúng—tức Vua Nê-bu-cát-nết-sa và quân Ba-by-lôn. Nhưng sau đó, đất nước này sẽ được phục hồi như ngày xưa. Ta, Chúa Hằng Hữu, đã phán vậy!”
27“Nhưng đừng sợ, hỡi Gia-cốp, đầy tớ Ta ơi;
đừng kinh hãi, hỡi Ít-ra-ên.
Vì Ta sẽ giải cứu các con từ các nước xa xôi
và đem dòng dõi các con khắp nơi trở về quê hương.
Phải, Ít-ra-ên sẽ trở về an cư lạc nghiệp tại quê hương
và không còn phải sợ hãi chúng nữa.
28Đừng sợ hãi, hỡi Gia-cốp, đầy tớ Ta ơi,
vì Ta ở với con,” Chúa Hằng Hữu phán.
“Ta sẽ tiêu diệt các nước là những nơi các con bị lưu đày,
nhưng các con Ta sẽ không bị tiêu diệt hết đâu.
Ta sẽ trừng phạt con, nhưng trong công minh;
Ta không thể không sửa trị con.”
Vietnamese Contemporary Bible ™️
(Kinh Thánh Hiện Đại ™️)
Copyright © 1982, 1987, 1994, 2005, 2015 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
“Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.