Brand Logo
  • 聖經
  • 資源
  • 計劃
  • 聯絡我們
  • APP下載
  • 聖經
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐節對照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉獻
6:25 和合本2010
逐節對照
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以利加拿的兒子是亞瑪賽、亞希摩、
  • 新标点和合本 - 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以利加拿的儿子是亚玛赛、亚希摩、
  • 和合本2010(神版-简体) - 以利加拿的儿子是亚玛赛、亚希摩、
  • 当代译本 - 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。
  • 圣经新译本 - 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩,
  • 中文标准译本 - 以利加拿的儿子亚玛赛和亚希莫,
  • 现代标点和合本 - 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。
  • 和合本(拼音版) - 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩;
  • New International Version - The descendants of Elkanah: Amasai, Ahimoth,
  • New International Reader's Version - The family line of Elkanah included his son Amasai. Amasai was the father of Ahimoth.
  • English Standard Version - The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth,
  • New Living Translation - The descendants of Elkanah included Amasai, Ahimoth,
  • Christian Standard Bible - Elkanah’s sons: Amasai and Ahimoth,
  • New American Standard Bible - The sons of Elkanah were Amasai and Ahimoth.
  • New King James Version - The sons of Elkanah were Amasai and Ahimoth.
  • Amplified Bible - The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.
  • American Standard Version - And the sons of Elkanah: Amasai, and Ahimoth.
  • King James Version - And the sons of Elkanah; Amasai, and Ahimoth.
  • New English Translation - The sons of Elkanah: Amasai, Ahimoth,
  • World English Bible - The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.
  • 新標點和合本 - 以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以利加拿的兒子是亞瑪賽、亞希摩、
  • 當代譯本 - 以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩。
  • 聖經新譯本 - 以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩,
  • 呂振中譯本 - 以利加拿 的兒子是 亞瑪賽 和 亞希摩 。
  • 中文標準譯本 - 以利加拿的兒子亞瑪賽和亞希莫,
  • 現代標點和合本 - 以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩。
  • 文理和合譯本 - 以利加拿子、亞瑪賽、亞希摩、
  • 文理委辦譯本 - 掃羅子以利迦拿、以利迦拿子亞馬賽、亞馬賽子馬轄、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以利加拿 子 亞瑪賽 與 亞希摩 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Elcaná fueron Amasay y Ajimot.
  • 현대인의 성경 - 그리고 엘가나에게는 아마새와 아히못이라는 두 아들이 있었다.
  • Новый Русский Перевод - Потомки Элканы: Амасай и Ахимоф,
  • Восточный перевод - Потомки Элканы: Амасай и Ахимот;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потомки Элканы: Амасай и Ахимот;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потомки Элканы: Амасай и Ахимот;
  • La Bible du Semeur 2015 - Michaël, Baaséya, Malkiya,
  • リビングバイブル - エルカナの氏族は、さらに子どもたちの代に家族に分かれました。アマサイ、アヒモテ、エルカナ、ツォファイ、ナハテ、エリアブ、エロハム、エルカナ。
  • Nova Versão Internacional - De Elcana: Amasai, Aimote
  • Hoffnung für alle - Seine weiteren Vorfahren waren Michael, Maaseja, Malkija,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con cháu của Ên-ca-na gồm A-ma-sai, A-hi-mốt,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของเอลคานาห์ ได้แก่ อามาสัย อาหิโมท
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอลคานาห์​มี​บุตร​ชื่อ อามาสัย อาหิโมท
交叉引用
  • 出埃及記 6:24 - 可拉的兒子是亞惜、以利加拿、亞比亞撒;這是可拉的家族。
  • 歷代志上 6:35 - 陀亞是蘇弗的兒子,蘇弗是以利加拿的兒子,以利加拿是瑪哈的兒子,瑪哈是亞瑪賽的兒子,
  • 歷代志上 6:36 - 亞瑪賽是以利加拿的兒子,以利加拿是約珥的兒子,約珥是亞撒利雅的兒子,亞撒利雅是西番雅的兒子,
逐節對照交叉引用
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以利加拿的兒子是亞瑪賽、亞希摩、
  • 新标点和合本 - 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以利加拿的儿子是亚玛赛、亚希摩、
  • 和合本2010(神版-简体) - 以利加拿的儿子是亚玛赛、亚希摩、
  • 当代译本 - 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。
  • 圣经新译本 - 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩,
  • 中文标准译本 - 以利加拿的儿子亚玛赛和亚希莫,
  • 现代标点和合本 - 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩。
  • 和合本(拼音版) - 以利加拿的儿子是亚玛赛和亚希摩;
  • New International Version - The descendants of Elkanah: Amasai, Ahimoth,
  • New International Reader's Version - The family line of Elkanah included his son Amasai. Amasai was the father of Ahimoth.
  • English Standard Version - The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth,
  • New Living Translation - The descendants of Elkanah included Amasai, Ahimoth,
  • Christian Standard Bible - Elkanah’s sons: Amasai and Ahimoth,
  • New American Standard Bible - The sons of Elkanah were Amasai and Ahimoth.
  • New King James Version - The sons of Elkanah were Amasai and Ahimoth.
  • Amplified Bible - The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.
  • American Standard Version - And the sons of Elkanah: Amasai, and Ahimoth.
  • King James Version - And the sons of Elkanah; Amasai, and Ahimoth.
  • New English Translation - The sons of Elkanah: Amasai, Ahimoth,
  • World English Bible - The sons of Elkanah: Amasai and Ahimoth.
  • 新標點和合本 - 以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以利加拿的兒子是亞瑪賽、亞希摩、
  • 當代譯本 - 以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩。
  • 聖經新譯本 - 以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩,
  • 呂振中譯本 - 以利加拿 的兒子是 亞瑪賽 和 亞希摩 。
  • 中文標準譯本 - 以利加拿的兒子亞瑪賽和亞希莫,
  • 現代標點和合本 - 以利加拿的兒子是亞瑪賽和亞希摩。
  • 文理和合譯本 - 以利加拿子、亞瑪賽、亞希摩、
  • 文理委辦譯本 - 掃羅子以利迦拿、以利迦拿子亞馬賽、亞馬賽子馬轄、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以利加拿 子 亞瑪賽 與 亞希摩 、
  • Nueva Versión Internacional - Los hijos de Elcaná fueron Amasay y Ajimot.
  • 현대인의 성경 - 그리고 엘가나에게는 아마새와 아히못이라는 두 아들이 있었다.
  • Новый Русский Перевод - Потомки Элканы: Амасай и Ахимоф,
  • Восточный перевод - Потомки Элканы: Амасай и Ахимот;
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потомки Элканы: Амасай и Ахимот;
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потомки Элканы: Амасай и Ахимот;
  • La Bible du Semeur 2015 - Michaël, Baaséya, Malkiya,
  • リビングバイブル - エルカナの氏族は、さらに子どもたちの代に家族に分かれました。アマサイ、アヒモテ、エルカナ、ツォファイ、ナハテ、エリアブ、エロハム、エルカナ。
  • Nova Versão Internacional - De Elcana: Amasai, Aimote
  • Hoffnung für alle - Seine weiteren Vorfahren waren Michael, Maaseja, Malkija,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Con cháu của Ên-ca-na gồm A-ma-sai, A-hi-mốt,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - วงศ์วานของเอลคานาห์ ได้แก่ อามาสัย อาหิโมท
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอลคานาห์​มี​บุตร​ชื่อ อามาสัย อาหิโมท
  • 出埃及記 6:24 - 可拉的兒子是亞惜、以利加拿、亞比亞撒;這是可拉的家族。
  • 歷代志上 6:35 - 陀亞是蘇弗的兒子,蘇弗是以利加拿的兒子,以利加拿是瑪哈的兒子,瑪哈是亞瑪賽的兒子,
  • 歷代志上 6:36 - 亞瑪賽是以利加拿的兒子,以利加拿是約珥的兒子,約珥是亞撒利雅的兒子,亞撒利雅是西番雅的兒子,
聖經
資源
計劃
奉獻