君王獻祭之例
1主耶和華曰、內院東向之門、六日間操作時、必閉之、惟安息日及月朔、必啟之、
2君入、必由外門之廊、立於門柱之側、祭司為備燔祭酬恩祭、君拜於門閾、然後出、而門不閉、至於日暮、
3斯土之民、於安息日月朔、必在是門闕、崇拜於耶和華前、
4安息日、君所獻於耶和華之燔祭、乃無疵之綿羊羔六、牡綿羊一、
5亦備素祭、為牡綿羊麵一伊法、為羔羊各隨其力、每麵一伊法、加油一欣、
6月朔所獻者、乃無疵之牡犢一、及綿羊羔六、牡綿羊一、皆無疵者、
7亦備素祭、為牡犢麵一伊法、為牡綿羊麵一伊法、為羔羊各隨其力、每麵一伊法、加油一欣、
8君入、必由門廊之道、出亦由之、
庶民獻祭之例
9斯土之民、於諸節期、詣耶和華前時、凡由北門入而崇拜者、必由南門而出、由南門而入者、必由北門而出、不可返於所入之門、必直前而出焉、
10民入、君亦於其中而入、民出、君亦偕之、
11大會節期之素祭、為牡犢麵一伊法、為牡綿羊麵一伊法、為羔羊各隨其力、每麵一伊法、加油一欣、
12如君願備燔祭、或酬恩祭、為樂獻之祭、奉於耶和華、必為之啟東向之門、獻其燔祭、或酬恩祭、如安息日然、既出、則閉其門、
13日備一歲無疵之羔、以為燔祭、奉於耶和華、每晨備之、
14每晨必備素祭、麵一伊法六分之一、油一欣三分之一和之、以為耶和華之素祭、循其常例、
15每晨必備羔羊、素祭及油、為恆獻之燔祭、○
君子承業之例
祭司烹祭牲之所
Chinese Union Wenli Bible in Public Domain. First published in 1919.
Digital files © United Bible Societies, 2019.
文理和合譯本《新舊約全書》屬共有領域。原著1919年出版。
電子版 © 聯合聖經公會,2019