8月27日 確信神賜生活安康
周曉暉

經文:詩篇 八十五8-13

85:8我要聽 神—耶和華所說的話,

因為他必應許賜平安給他的百姓,就是他的聖民;

他們卻不可再轉向愚昧。

9他的救恩誠然與敬畏他的人相近,

使榮耀住在我們的地上。

10慈愛和誠實彼此相遇,

公義與和平彼此相親。

11誠實從地而生,

公義從天而現。

12耶和華必賜福氣給我們;

我們的地也要出土產。

13公義要行在他面前,

使他的腳蹤有可走之路。

第8節是85篇全首詩的一個樞紐。作者在這節用了兩次「說」這個字:詩人轉念要聽神「說」的話;而他知道神會「說」出平安給他的百姓和聖民。

和修本把「說」翻譯為「應許」,表達神說話的份量,祂說有「平安」,就會有「平安」。平安」不單指安全,還泛指生活無慮、安康和豐足。詩人一方面認定,神必把實際日常生活所需給予祂虔誠忠信的子民;另一方面,詩人也期望百姓千萬不要再背離神,好像前人轉向那沒有智慧的死路一樣(8節下)。

接着詩人帶領羣體表達確信:

「他的救恩誠然與敬畏他的人相近,

使榮耀住在我們的地上。」(9節

「誠然」的原文是擺在句首,作為強調:的確,他的救恩臨近敬畏他的人(環譯本)。他們肯定先前所祈求的「救恩」,必然臨到他們這批忠於神的人。而臨到的表徵是神的榮耀「住在......地上」。從前神的榮耀離開了這地,如今將會重返,使到土地回覆生機。他們深信神一定會憐憫他們的苦況,從而有所行動。

詩人以甚為精妙的詩句描繪神土地回覆生機的行動:

「慈愛和誠實彼此相遇,

公義與和平彼此相親。

 誠實從地而生,

公義從天而現。」(10-11節

這幾個名詞的意義如下:

「慈愛」與「公義」是神最重要的兩個屬性,所以是從天上而來。

二、「誠實」的原文,也可解作「真實的道理 truth」。

三、11節的「從地而生」,應該就是指受造世界的運作法則,例如:天降雨水,地就「真實」迴應,長出穀物。

四、至於「和平」,剛纔講過是「安全、無慮、安康和豐足」的意思,形容地上的生活狀況。

五、「彼此相遇」、「互相親吻」代表天上的福氣臨到,地就回復生機,是天地融洽的景象。

詩人在12節再度帶領羣體表達確信,這節環譯本的翻譯更為清晰:

「的確,耶和華必賜下福祉,我們的地必出農產。」

神的救恩不但讓他們歸回故土,也終必讓他們的土地回覆生機,按着受造的法則,百姓在生活層面必得蒙神的救助。

默想:

神的福氣是實實在在的,是可以見到觸摸得到的。

那麼為何有人仍轉向愚昧?因為上帝的時間表與我期待的不同?等待土地能出產是有受造的規律,在過程中,我們仍是安心地等待,還是因為未見到成果,心煩意亂便轉向愚昧?求主幫助我們!