經文:詩篇 四十九10-12
49:10他要見智慧人死,
愚昧人和畜牲一般的人一同滅亡,
把他們的財貨留給別人。
11 他們雖以自己的名叫自己的地,
墳墓卻作他們永遠的家,
作他們世世代代的居所。
12 人居尊貴中不能長久,
如同死亡的畜類一樣。
昨天我們讀到的經文,看見有惡人逼迫義人,甚至以死亡作威嚇。詩人卻開宗明義地說:我何必懼怕?又有人以為,財力和權力,可以幫助他延長壽命。這些其實都是錯覺,因為沒有人能買贖生命。
詩人並不是說「但凡有財富的人都是惡人」。不是的!在第10節他接續提及有些智慧人善於經營家業,也是有財富的人。他們沒有做奸惡的事,也不會欺壓別人。那麼智慧人的財富,相對於惡人的財富,在死亡面前有分別嗎?
詩人說:就算是智慧人的「財貨」,都不能夠在死亡後運用。他們和所有人一樣,死後他們的財富都是「留給別人」。於是智慧人換了方法,以自己的名字來命名一個地方(11節),以此長久得着那地。即使如此,以他的名字命名的地方,名字雖然存留甚久,但他自己卻仍然無法在死後以那地為永久的家。因為他最後長久停留居住的地方,仍然是一個「墳墓」。
詩人以一節智慧的格言作為小結:
「人居尊貴中不能長久,如同死亡的畜類一樣。」(12節)
「不能長久」或者譯作不能「長住」,其實原文是有「住宿一晚」的意思,意即那地方不會是你長久居住的家;充其量,你只是個短暫居住的過客。下半句「死亡的畜類」好像在罵人,其實不然,原文是指野獸、家畜或小牛;當小牛被宰殺食用,壽命自然變短。這格言中的尊貴的人和待屠宰動物,兩個名詞並排,讓人意會看似尊卑有別的生命,同樣是生命短促!最卑微的牲畜很快被屠宰進入死亡,而人即使尊貴富有,在世上也是短暫停留,就好像人住進美輪美奐的六星級酒店總統套房,其實都只是借宿幾宵,不會長久停留。
這格言成為本篇詩篇的副歌,在12節和20節兩度出現。詩人以此勸誡有權勢和財力的惡人:作惡得來的利益,即或使人地位高升,仍不能幫助自己免除死亡,因而根本沒有永恆的價值(6-9、16-17)。另一方面,副歌勸告那些自以為明哲保身的人:即使是善於經營的智慧人,都應緊記,人生在世上,仿似借宿一宵;一生所建立的,不都有永久的價值。
默想:
作為負責任的人,我們都不會是個「今朝有酒今朝醉」的人,做事都會考慮後果和影響。但今日的靈修卻在我們以為已夠「長遠」的思考中,放進一條永恆的時間線,原來長遠仍然有別於永遠。當人學懂了以上的教誨,就能在短促生命中的種種,辨別出哪些具有永恆的價值。