詩7:1~2│《環球聖經譯本》
1耶和華我的神啊!我投靠你。求你拯救我脫離所有迫害我的人,求你搭救我;
2免得他們像獅子一樣撕裂我,把我撕碎卻無人搭救。
與經結連│解釋經文
耶和華我的神啊:同樣稱呼也出現在本篇第3節,似乎是作者偏好的用語。在本篇中詩人還用到神的不同稱號,包括“耶和華”(7:6、8),“我的神”(7:6),“公義的神”(7:9),“我的盾牌”(7:10);另外三個稱號更是在詩篇中首次出現,包括“公義的審判者”(7:11),“對惡人發義怒的神”(7:11),“至高者”(7:17)。由此可見,他對神有深刻認識,豐富經歷。
迫害:這個動詞基本意思是“追趕”(見本篇5節),在詩篇中常有“迫害”之意。“所有迫害我的人”,原文是複數,下一節更把那些追趕者比做獅子。
撕裂,撕碎:詩歌體中常用這些動詞來指獅子、狼等野獸撕裂掠物,甚至喻指君王或神的怒氣對付惡人。大衛年輕時曾從兇猛的獅子及熊爪下救出羊只,這些深刻的人生體驗,現在重現在仇敵的追殺中。
本篇小標題論到大衛因便雅憫人古實的話,向耶和華唱的激動曲調。“古實”可能指向大衛傳報押沙龍死訊的“古實人”(撒下18:21)。古實在非洲東北角,埃及以南,主要包括今日的南北蘇丹,以及埃塞俄比亞。聖經常把古實與埃及連在一起。
與神與人結連│默想及踐行經文
一、仇敵像兇猛的獅子那樣追殺大衛,若換作是你,又會怎樣向神呼救?
二、你曾經歷哪些驚濤駭浪,這讓你對神有何新的體認?