3月3日 「為人人嘗了死味」的耶穌
黃天逸

希伯來書二:5-9

2:5我們所說將來的世界、 神原沒有交給天使管轄。

2:6但有人在經上某處證明說、‘人算甚麼、你竟顧念他、世人算甚麼、你竟眷顧他.

2:7你叫他比天使微小一點、賜他榮耀尊貴為冠冕、並將你手所造的都派他管理.

2:8叫萬物都服在他的腳下。’既叫萬物都服他、就沒有剩下一樣不服他的。只是如今我們還不見萬物都服他。

2:9惟獨見那成為比天使小一點的耶穌、因為受死的苦、就得了尊貴榮耀為冠冕、叫他因著 神的恩、為人人嘗了死味。

《希伯來書》的作者在整卷聖經里用了大量舊約的記載,單單第一章已經有不少舊約引用的經文。進入第二章,聖經作者引用《詩篇》八4-8作闡述。值得注意的是:雖然這《詩篇》的意思常聯繫於「人」,然而,承接《希伯來書》上文有關「天使」與「聖子」耶穌基督的主題,聖經作者當引用這篇詩的時候卻仍然以「基督」為談論的主角。因此,我們要留心:新約作者在引用舊約之余,有時候會跳出經文原來意義的。

根據猶太拉比的釋經傳統,《詩篇》八4里的「人」和「世人」大概指向舊約歷史中曾經出現過的偉人,如亞伯拉罕、以撒、雅各、摩西、約書亞等,而拉比更認為,這些偉人已經實現了《詩篇》第八篇里上帝要「世人」管理地上一切的囑咐。

對於《希伯來書》的作者而言,一方面他認識到《詩篇》八4里的「人」和「世人」是指向「人類」而言;然而,另一方面,聖經作者又意識到無論古代的偉人如何偉大,並且全都是信心的榜樣,但歸根究底,他們卻仍然未得到所應許的(十一39),故此,第8節所講「叫萬物都服在他的腳下」可以說是一個仍然未曾實現的理想。因此,對於《希伯來書》的作者而言,要借著二9所講耶穌受死的事實,叫祂得著「尊貴榮耀的冠冕」,才能成全《詩篇》八5所講上帝賜世人「榮耀尊貴作冠冕」的應許,而同時又實現了《詩篇》八6-8《詩篇》那「萬物都服在他的腳下」的宣告。

如此,我們就明白《希伯來書》的作者所要講的意思:因著基督的受死,以至能夠「領許多的兒子進榮耀里去」(二10);並且這「死」絕非「淺嘗」和「短暫」的(大概中文譯本「為人人嘗了死味」可能給予我們這一種感覺),因為基督乃是"on behalf of everyone"(「代表我們所有人」)實在地「經歷了死亡」(二9下;和合本修訂版)。換言之,透過《詩篇》的引用,聖經作者要將「基督」與「人」聯繫在一起,而《詩篇》第八篇的圓滿展現,對於《希伯來書》的作者,就在於「基督」作為人類的代表。

思想:

對當時候的信徒而言,唯獨他們能夠體會到聖經作者背後所要強調,耶穌基督的死不單在乎過去(為「罪」死)、更是一種對未來的想望和期盼,那麼,他們才有力量繼續忍受「大爭戰的各樣苦難」(十32),以至能「行完神的旨意」(十36),因而「可以得著所應許的」(十36)。

耶穌基督與我們之間緊密扣連在一起(patron-client relationship),祂(「施恩者」)「施恩」予我們、為我們「嘗了死味」,使我們得著「尊貴榮耀為冠冕」(crowned with glory and honor);若是這樣,我們(「受惠者」)應如何回應、才能「尊榮」(honor)這一位為我們「嘗了死味」的主?