<< Zechariah 8:16 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Here is what you must do. Speak the truth to one another. Make true and wise decisions in your courts.
  • 新标点和合本
    你们所当行的是这样:各人与邻舍说话诚实,在城门口按至理判断,使人和睦。
  • 和合本2010(上帝版)
    你们所当行的是这样:每个人要与邻舍说诚实话,在城门口要按真正的公平来审判,使人和睦。
  • 和合本2010(神版)
    你们所当行的是这样:每个人要与邻舍说诚实话,在城门口要按真正的公平来审判,使人和睦。
  • 当代译本
    你们所当做的是彼此说真话,在城门口秉公断案,使人和睦。
  • 圣经新译本
    你们应当行这些事:你们各人要与邻舍说真话,在你们的城门口要凭着诚实施行带来和平的审判。
  • 新標點和合本
    你們所當行的是這樣:各人與鄰舍說話誠實,在城門口按至理判斷,使人和睦。
  • 和合本2010(上帝版)
    你們所當行的是這樣:每個人要與鄰舍說誠實話,在城門口要按真正的公平來審判,使人和睦。
  • 和合本2010(神版)
    你們所當行的是這樣:每個人要與鄰舍說誠實話,在城門口要按真正的公平來審判,使人和睦。
  • 當代譯本
    你們所當做的是彼此說真話,在城門口秉公斷案,使人和睦。
  • 聖經新譯本
    你們應當行這些事:你們各人要與鄰舍說真話,在你們的城門口要憑著誠實施行帶來和平的審判。
  • 呂振中譯本
    你們所應當行的乃是以下這些事;你們各人要和鄰舍說真實話,在城門口要行真正而促致和平的判斷。
  • 中文標準譯本
    你們當行這些事:各人要與鄰人說真話,要在你們的城門口施行真理與和平的審判。
  • 文理和合譯本
    爾所當行者、乃與鄰里言、各以誠實、在爾邑門、行公正和平之鞫、
  • 文理委辦譯本
    爾所宜行者無他、在閭閻則言真實、在公庭則行大義、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾所當行者無他、人與人言、當言真實、在公庭公庭原文作邑門判斷、惟秉真誠、使人和睦、
  • New International Version
    These are the things you are to do: Speak the truth to each other, and render true and sound judgment in your courts;
  • English Standard Version
    These are the things that you shall do: Speak the truth to one another; render in your gates judgments that are true and make for peace;
  • New Living Translation
    But this is what you must do: Tell the truth to each other. Render verdicts in your courts that are just and that lead to peace.
  • Christian Standard Bible
    These are the things you must do: Speak truth to one another; make true and sound decisions within your city gates.
  • New American Standard Bible
    These are the things which you shall do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace at your gates.
  • New King James Version
    These are the things you shall do: Speak each man the truth to his neighbor; Give judgment in your gates for truth, justice, and peace;
  • American Standard Version
    These are the things that ye shall do: speak ye every man the truth with his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates;
  • Holman Christian Standard Bible
    These are the things you must do: Speak truth to one another; make true and sound decisions within your gates.
  • King James Version
    These[ are] the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
  • New English Translation
    These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts.
  • World English Bible
    These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates,

交叉引用

  • Zechariah 7:9
    Here is what the Lord who rules over all said to his people.“ Treat everyone with justice. Show mercy and tender concern to one another.
  • Ephesians 4:25
    So each of you must get rid of your lying. Speak the truth to your neighbor. We are all parts of one body.
  • Psalms 15:2
    Anyone who lives without blame and does what is right. They speak the truth from their heart.
  • Proverbs 12:19
    Truthful words last forever. But lies last for only a moment.
  • Zechariah 8:19
    “ You have established special times to go without eating. They are your fasts in the fourth, fifth, seventh and tenth months. They will become days of joy. They will be happy times for Judah. It will happen if you take delight in telling the truth and bringing about peace.”
  • Luke 3:8-14
    Live in a way that shows you have turned away from your sins. And don’t start saying to yourselves,‘ Abraham is our father.’ I tell you, God can raise up children for Abraham even from these stones.The ax is already lying at the roots of the trees. All the trees that don’t produce good fruit will be cut down. They will be thrown into the fire.”“ Then what should we do?” the crowd asked.John answered,“ Anyone who has extra clothes should share with the one who has none. And anyone who has extra food should do the same.”Even tax collectors came to be baptized.“ Teacher,” they asked,“ what should we do?”“ Don’t collect any more than you are required to,” John told them.Then some soldiers asked him,“ And what should we do?” John replied,“ Don’t force people to give you money. Don’t bring false charges against people. Be happy with your pay.”
  • Proverbs 12:17
    An honest witness tells the truth. But a dishonest witness tells lies.
  • Isaiah 9:7
    There will be no limit to how great his authority is. The peace he brings will never end. He will rule on David’s throne and over his kingdom. He will make the kingdom strong and secure. His rule will be based on what is fair and right. It will last forever. The Lord’ s great love will make sure that happens. He rules over all.
  • Leviticus 19:11
    “‘ Do not steal.“‘ Do not tell lies.“‘ Do not cheat one another.
  • 1 Thessalonians 4 6
    None of you should sin against your brother or sister by doing that. You should not take advantage of your brother or sister. The Lord will punish everyone who commits these kinds of sins. We have already told you and warned you about this.
  • Jeremiah 9:3-5
    “ They get ready to use their tongues like bows,” announces the Lord.“ Their mouths shoot out lies like arrows. They tell lies to gain power in the land. They go from one sin to another. They do not pay any attention to me.Be on guard against your friends. Do not trust the members of your own family. Every one of them cheats. Every friend tells lies.One friend cheats another. No one tells the truth. They have taught their tongues how to lie. They wear themselves out sinning.
  • 1 Peter 1 13-1 Peter 1 16
    So be watchful, and control yourselves completely. In this way, put your hope in the grace that lies ahead. This grace will be brought to you when Jesus Christ returns.You should obey your Father. You shouldn’t give in to evil desires. They controlled your life when you didn’t know any better.The God who chose you is holy. So you should be holy in all that you do.It is written,“ Be holy, because I am holy.”( Leviticus 11:44, 45; 19:2)
  • Ephesians 4:17
    Here is what I’m telling you. I am speaking for the Lord as I warn you. You must no longer live as the Gentiles do. Their thoughts don’t have any purpose.
  • Micah 6:12
    The rich people among you harm others. You are always telling lies. You try to fool others by what you say.
  • Deuteronomy 11:7-8
    But with your own eyes you saw all the great things the Lord has done.So obey all the commands I’m giving you today. Then you will be strong enough to go in and take over the land. You will go across the Jordan River and take the land as your own.
  • Hosea 4:1-2
    People of Israel, listen to the Lord’ s message. He is bringing charges against you who live in Israel. He says,“ There is no faithfulness or love in the land. No one recognizes me as God.People curse one another. They tell lies and commit murder. They steal and commit adultery. They break all my laws. They keep spilling the blood of other people.
  • Micah 6:8
    The Lord has shown you what is good. He has told you what he requires of you. You must act with justice. You must love to show mercy. And you must be humble as you live in the sight of your God.
  • Isaiah 11:3-9
    The Branch will take delight in respecting the Lord. He will not judge things only by the way they look. He won’t make decisions based simply on what people say.He will always do what is right when he judges those who are in need. He’ll be completely fair when he makes decisions about poor people. When he commands that people be punished, it will happen. When he orders that evil people be put to death, it will take place.He will put on godliness as if it were his belt. He’ll wear faithfulness around his waist.Wolves will live with lambs. Leopards will lie down with goats. Calves and lions will eat together. And little children will lead them around.Cows will eat with bears. Their little ones will lie down together. And lions will eat straw like oxen.A baby will play near a hole where cobras live. A young child will put its hand into a nest where poisonous snakes live.None of those animals will harm or destroy anything or anyone on my holy mountain of Zion. The oceans are full of water. In the same way, the earth will be filled with the knowledge of the Lord.
  • Amos 5:24
    I want you to treat others fairly. So let fair treatment roll on just as a river does! Always do what is right. Let right living flow along like a stream that never runs dry!
  • Deuteronomy 10:12-13
    And now, Israel, what is the Lord your God asking you to do? Honor him. Live exactly as he wants you to live. Love him. Serve him with all your heart and with all your soul.Obey the Lord’ s commands and rules. I’m giving them to you today for your own good.
  • Matthew 5:9
    Blessed are those who make peace. They will be called children of God.
  • Revelation 21:8
    But others will be thrown into the lake of fire that burns with sulfur. Those who are afraid and those who do not believe will be there. Murderers and those who make themselves impure will join them. Those who commit sexual sins and those who practice witchcraft will go there. Those who worship statues of gods and all who tell lies will be there too. The lake of fire is the second death.”
  • Amos 5:15
    Hate evil and love good. Do what is fair in the courts. Perhaps the Lord God who rules over all will have mercy on you. After all, you are the only ones left in the family line of Joseph.