<< Romans 16:20 >>

本节经文

  • New Living Translation
    The God of peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesus be with you.
  • 新标点和合本
    赐平安的神快要将撒但践踏在你们脚下。愿我主耶稣基督的恩常和你们同在!
  • 和合本2010(上帝版)
    那赐平安的上帝快要把撒但践踏在你们脚下。愿我们主耶稣基督的恩与你们同在!
  • 和合本2010(神版)
    那赐平安的神快要把撒但践踏在你们脚下。愿我们主耶稣基督的恩与你们同在!
  • 当代译本
    赐平安的上帝快要把撒旦践踏在你们脚下了。愿我们主耶稣的恩典常与你们同在!
  • 圣经新译本
    赐平安的神快要把撒但践踏在你们脚下。愿我们主耶稣的恩惠与你们同在。
  • 中文标准译本
    赐平安的神,很快要把撒旦压碎在你们的脚下。愿我们主耶稣的恩典与你们同在!
  • 新標點和合本
    賜平安的神快要將撒但踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩常和你們同在!
  • 和合本2010(上帝版)
    那賜平安的上帝快要把撒但踐踏在你們腳下。願我們主耶穌基督的恩與你們同在!
  • 和合本2010(神版)
    那賜平安的神快要把撒但踐踏在你們腳下。願我們主耶穌基督的恩與你們同在!
  • 當代譯本
    賜平安的上帝快要把撒旦踐踏在你們腳下了。願我們主耶穌的恩典常與你們同在!
  • 聖經新譯本
    賜平安的神快要把撒但踐踏在你們腳下。願我們主耶穌的恩惠與你們同在。
  • 呂振中譯本
    賜平安和平的上帝就會快快將撒但踐踏在你們腳下了。願我們主耶穌的恩與你們同在!
  • 中文標準譯本
    賜平安的神,很快要把撒旦壓碎在你們的腳下。願我們主耶穌的恩典與你們同在!
  • 文理和合譯本
    賜平康之上帝、將速踐撒但於爾足下、願我主耶穌基督之恩偕爾曹焉、○
  • 文理委辦譯本
    賜平康者、上帝也、將使爾速踐撒但於足下、願吾主耶穌基督恩祐爾焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    賜平康之天主、必速使撒但踐於爾足下、願我主耶穌基督之恩、常偕爾曹、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    願平安之天主、速將沙殫紛糜於爾等之足下!更願吾主耶穌基督之聖寵、恆與爾偕!
  • New International Version
    The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
  • New International Reader's Version
    The God who gives peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesus be with you.
  • English Standard Version
    The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
  • Christian Standard Bible
    The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
  • New American Standard Bible
    The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
  • New King James Version
    And the God of peace will crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
  • American Standard Version
    And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
  • Holman Christian Standard Bible
    The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
  • King James Version
    And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ[ be] with you. Amen.
  • New English Translation
    The God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.
  • World English Bible
    And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

交叉引用

  • Genesis 3:15
    And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel.”
  • Luke 10:19
    Look, I have given you authority over all the power of the enemy, and you can walk among snakes and scorpions and crush them. Nothing will injure you.
  • 1 John 3 8
    But when people keep on sinning, it shows that they belong to the devil, who has been sinning since the beginning. But the Son of God came to destroy the works of the devil.
  • Zechariah 10:5
    They will be like mighty warriors in battle, trampling their enemies in the mud under their feet. Since the Lord is with them as they fight, they will overthrow even the enemy’s horsemen.
  • Malachi 4:3
    On the day when I act, you will tread upon the wicked as if they were dust under your feet,” says the Lord of Heaven’s Armies.
  • Romans 15:33
    And now may God, who gives us his peace, be with you all. Amen.
  • 1 Thessalonians 5 28
    May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.
  • 2 Thessalonians 3 18
    May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
  • Hebrews 2:14-15
    Because God’s children are human beings— made of flesh and blood— the Son also became flesh and blood. For only as a human being could he die, and only by dying could he break the power of the devil, who had the power of death.Only in this way could he set free all who have lived their lives as slaves to the fear of dying.
  • Romans 8:37
    No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us.
  • Revelation 20:1-3
    Then I saw an angel coming down from heaven with the key to the bottomless pit and a heavy chain in his hand.He seized the dragon— that old serpent, who is the devil, Satan— and bound him in chains for a thousand years.The angel threw him into the bottomless pit, which he then shut and locked so Satan could not deceive the nations anymore until the thousand years were finished. Afterward he must be released for a little while.
  • Job 40:12
    Humiliate the proud with a glance; walk on the wicked where they stand.
  • 2 Corinthians 13 14
    May the grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.
  • Isaiah 25:8-12
    He will swallow up death forever! The Sovereign Lord will wipe away all tears. He will remove forever all insults and mockery against his land and people. The Lord has spoken!In that day the people will proclaim,“ This is our God! We trusted in him, and he saved us! This is the Lord, in whom we trusted. Let us rejoice in the salvation he brings!”For the Lord’s hand of blessing will rest on Jerusalem. But Moab will be crushed. It will be like straw trampled down and left to rot.God will push down Moab’s people as a swimmer pushes down water with his hands. He will end their pride and all their evil works.The high walls of Moab will be demolished. They will be brought down to the ground, down into the dust.
  • Revelation 22:21
    May the grace of the Lord Jesus be with God’s holy people.
  • 1 Corinthians 16 23
    May the grace of the Lord Jesus be with you.
  • Philemon 1:25
    May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
  • Philippians 4:23
    May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
  • Revelation 12:10
    Then I heard a loud voice shouting across the heavens,“ It has come at last— salvation and power and the Kingdom of our God, and the authority of his Christ. For the accuser of our brothers and sisters has been thrown down to earth— the one who accuses them before our God day and night.
  • Galatians 6:18
    Dear brothers and sisters, may the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
  • Romans 16:23
    Gaius says hello to you. He is my host and also serves as host to the whole church. Erastus, the city treasurer, sends you his greetings, and so does our brother Quartus.
  • 2 Timothy 4 22
    May the Lord be with your spirit. And may his grace be with all of you.
  • Isaiah 63:3
    “ I have been treading the winepress alone; no one was there to help me. In my anger I have trampled my enemies as if they were grapes. In my fury I have trampled my foes. Their blood has stained my clothes.
  • 1 Corinthians 16 2-1 Corinthians 16 4
    On the first day of each week, you should each put aside a portion of the money you have earned. Don’t wait until I get there and then try to collect it all at once.When I come, I will write letters of recommendation for the messengers you choose to deliver your gift to Jerusalem.And if it seems appropriate for me to go along, they can travel with me.