主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 91:16
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
介以眉壽與榮秩。使彼酣暢我救恩。
新标点和合本
我要使他足享长寿,将我的救恩显明给他。”
和合本2010(上帝版)
我要使他享足长寿,将我的救恩显明给他。”
和合本2010(神版)
我要使他享足长寿,将我的救恩显明给他。”
当代译本
我必赐他长寿,并让他看见我的拯救之恩。”
圣经新译本
我必使他得享长寿,又向他显明我的救恩。”
中文标准译本
我要使他得享长寿,使他看到我的救恩。”
新標點和合本
我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。
和合本2010(上帝版)
我要使他享足長壽,將我的救恩顯明給他。」
和合本2010(神版)
我要使他享足長壽,將我的救恩顯明給他。」
當代譯本
我必賜他長壽,並讓他看見我的拯救之恩。」
聖經新譯本
我必使他得享長壽,又向他顯明我的救恩。”
呂振中譯本
我必以長壽使他滿足,使他看我的拯救。
中文標準譯本
我要使他得享長壽,使他看到我的救恩。」
文理和合譯本
必以遐齡愜之、以我拯救示之兮、
文理委辦譯本
丕錫遐齡、永膺多福兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我必賜以遐齡、使其得見我之救恩、
New International Version
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
New International Reader's Version
I will give him a long and full life. I will save him.”
English Standard Version
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
New Living Translation
I will reward them with a long life and give them my salvation.”
Christian Standard Bible
I will satisfy him with a long life and show him my salvation.
New American Standard Bible
I will satisfy him with a long life, And show him My salvation.”
New King James Version
With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”
American Standard Version
With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
Holman Christian Standard Bible
I will satisfy him with a long life and show him My salvation.
King James Version
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
New English Translation
I will satisfy him with long life, and will let him see my salvation.
World English Bible
I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
交叉引用
箴言 3:2
詩篇 21:4
先意介景福。寵遇一何隆。更以純金冕。殷勤加其首。
箴言 3:16
詩篇 50:23
懷恩以為祭。賜爾弘玄德。整飭爾行為。救恩徒手得。
路加福音 2:30
既見救恩、我心則慰
以賽亞書 65:20-22
創世記 25:8
詩篇 16:11
指我生命路。飫我瞻仰欣。吾主之右手。永為福樂源。
箴言 22:4
申命記 6:2
約伯記 5:26
以賽亞書 45:17
路加福音 3:6
普天之下、血氣之倫、咸將親睹、天主救恩!」