主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 91:16
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
介以眉壽與榮秩。使彼酣暢我救恩。
新标点和合本
我要使他足享长寿,将我的救恩显明给他。”
和合本2010(上帝版-简体)
我要使他享足长寿,将我的救恩显明给他。”
和合本2010(神版-简体)
我要使他享足长寿,将我的救恩显明给他。”
当代译本
我必赐他长寿,并让他看见我的拯救之恩。”
圣经新译本
我必使他得享长寿,又向他显明我的救恩。”
中文标准译本
我要使他得享长寿,使他看到我的救恩。”
新標點和合本
我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要使他享足長壽,將我的救恩顯明給他。」
和合本2010(神版-繁體)
我要使他享足長壽,將我的救恩顯明給他。」
當代譯本
我必賜他長壽,並讓他看見我的拯救之恩。」
聖經新譯本
我必使他得享長壽,又向他顯明我的救恩。”
呂振中譯本
我必以長壽使他滿足,使他看我的拯救。
中文標準譯本
我要使他得享長壽,使他看到我的救恩。」
文理和合譯本
必以遐齡愜之、以我拯救示之兮、
文理委辦譯本
丕錫遐齡、永膺多福兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我必賜以遐齡、使其得見我之救恩、
New International Version
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
New International Reader's Version
I will give him a long and full life. I will save him.”
English Standard Version
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
New Living Translation
I will reward them with a long life and give them my salvation.”
Christian Standard Bible
I will satisfy him with a long life and show him my salvation.
New American Standard Bible
I will satisfy him with a long life, And show him My salvation.”
New King James Version
With long life I will satisfy him, And show him My salvation.”
American Standard Version
With long life will I satisfy him, And show him my salvation.
Holman Christian Standard Bible
I will satisfy him with a long life and show him My salvation.
King James Version
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
New English Translation
I will satisfy him with long life, and will let him see my salvation.
World English Bible
I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”
交叉引用
箴言 3:2
詩篇 21:4
先意介景福。寵遇一何隆。更以純金冕。殷勤加其首。
箴言 3:16
詩篇 50:23
懷恩以為祭。賜爾弘玄德。整飭爾行為。救恩徒手得。
路加福音 2:30
既見救恩、我心則慰
以賽亞書 65:20-22
創世記 25:8
詩篇 16:11
指我生命路。飫我瞻仰欣。吾主之右手。永為福樂源。
箴言 22:4
申命記 6:2
約伯記 5:26
以賽亞書 45:17
路加福音 3:6
普天之下、血氣之倫、咸將親睹、天主救恩!」