主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 85:11
>>
本节经文
中文標準譯本
信實從地上生出,公義從天上俯瞰。
新标点和合本
诚实从地而生;公义从天而现。
和合本2010(上帝版-简体)
诚实从地而生,公义从天而现。
和合本2010(神版-简体)
诚实从地而生,公义从天而现。
当代译本
忠信从地而生,公义从天而现。
圣经新译本
信实从地上生出,公义从天上俯视。
中文标准译本
信实从地上生出,公义从天上俯瞰。
新標點和合本
誠實從地而生;公義從天而現。
和合本2010(上帝版-繁體)
誠實從地而生,公義從天而現。
和合本2010(神版-繁體)
誠實從地而生,公義從天而現。
當代譯本
忠信從地而生,公義從天而現。
聖經新譯本
信實從地上生出,公義從天上俯視。
呂振中譯本
忠信從地上生出;義氣從天上俯視着。
文理和合譯本
誠實由地而萌、公義自天而鑒、
文理委辦譯本
真理自地而出平直由天而降兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
誠實由地而萌、公義從天而顯、
吳經熊文理聖詠與新經全集
仁慈共妙諦交歡。正義與和平吻合。
New International Version
Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven.
New International Reader's Version
His truth springs up from the earth. His holiness looks down from heaven.
English Standard Version
Faithfulness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.
New Living Translation
Truth springs up from the earth, and righteousness smiles down from heaven.
Christian Standard Bible
Truth will spring up from the earth, and righteousness will look down from heaven.
New American Standard Bible
Truth sprouts from the earth, And righteousness looks down from heaven.
New King James Version
Truth shall spring out of the earth, And righteousness shall look down from heaven.
American Standard Version
Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
Holman Christian Standard Bible
Truth will spring up from the earth, and righteousness will look down from heaven.
King James Version
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
New English Translation
Faithfulness grows from the ground, and deliverance looks down from the sky.
World English Bible
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
交叉引用
以賽亞書 45:8
「諸天哪,從上面降下公義!願雲朵傾下公義;願大地開裂,救恩結出果實,使公義一同發芽!是我耶和華造了這一切。」
約翰福音 14:6
耶穌說:「我就是道路、真理、生命。要不是藉著我,沒有人能到父那裡去。
以賽亞書 42:21
耶和華為自己公義的緣故,喜愛使律法為大為尊。
以賽亞書 53:2
他在耶和華面前如嫩芽生長,又像根出於乾旱之地;他沒有佳形、威榮,可以讓我們仰視他;也沒有美貌,可以讓我們仰慕他。
馬太福音 3:17
這時候,忽然有聲音從諸天傳來,說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」
以賽亞書 4:2
到那日,耶和華的苗裔必華美榮耀,那地的果實必成為以色列幸存者的誇耀和光榮。
約翰一書 5:20-21
我們也知道:神的兒子已經來了,並且把領悟的心賜給了我們,使我們能認識真實的那一位。我們在真實的那一位裡面,也就是在他的兒子耶穌基督裡面——這一位就是真神,就是永恆的生命。孩子們哪,你們要保守自己遠離偶像。
哥林多後書 5:21
神使那位沒有罪的替我們成為罪,好使我們在他裡面成為神的義。
以弗所書 1:6
歸於他恩典榮耀的稱讚,這恩典是他在愛子裡特別賜給我們的。
馬太福音 17:5
彼得還在說話的時候,忽然有一朵燦爛的雲彩籠罩了他們,看哪,有聲音從雲中出來,說:「這是我的愛子,我所喜悅的。你們當聽從他!」
路加福音 2:14
「在至高之處,榮耀歸於神!在地上,平安臨到他所喜悅的人!」