主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 85:10
>>
本节经文
中文標準譯本
慈愛和信實彼此相遇,公義和平安互相親吻。
新标点和合本
慈爱和诚实彼此相遇;公义和平安彼此相亲。
和合本2010(上帝版-简体)
慈爱和诚实彼此相遇,公义与和平彼此相亲。
和合本2010(神版-简体)
慈爱和诚实彼此相遇,公义与和平彼此相亲。
当代译本
慈爱和忠信同行,公义与平安相亲。
圣经新译本
慈爱和信实彼此相遇,公义和平安互相亲吻。
中文标准译本
慈爱和信实彼此相遇,公义和平安互相亲吻。
新標點和合本
慈愛和誠實彼此相遇;公義和平安彼此相親。
和合本2010(上帝版-繁體)
慈愛和誠實彼此相遇,公義與和平彼此相親。
和合本2010(神版-繁體)
慈愛和誠實彼此相遇,公義與和平彼此相親。
當代譯本
慈愛和忠信同行,公義與平安相親。
聖經新譯本
慈愛和信實彼此相遇,公義和平安互相親吻。
呂振中譯本
堅固之愛和忠信彼此相遇;義氣和平安興隆彼此接吻。
文理和合譯本
慈惠與誠實相遇、公義與和平相親、
文理委辦譯本
恩寵真實、咸相維繫、公義和平、並行不悖兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
恩惠誠實、彼此相遇、公義和平、彼此相接、
吳經熊文理聖詠與新經全集
但能小心翼翼以事主兮。應證救恩之實邇。行見光榮之重臨兮。盤桓乎吾地。
New International Version
Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
New International Reader's Version
God’s truth and faithful love join together. His peace and holiness kiss each other.
English Standard Version
Steadfast love and faithfulness meet; righteousness and peace kiss each other.
New Living Translation
Unfailing love and truth have met together. Righteousness and peace have kissed!
Christian Standard Bible
Faithful love and truth will join together; righteousness and peace will embrace.
New American Standard Bible
Graciousness and truth have met together; Righteousness and peace have kissed each other.
New King James Version
Mercy and truth have met together; Righteousness and peace have kissed.
American Standard Version
Mercy and truth are met together; Righteousness and peace have kissed each other.
Holman Christian Standard Bible
Faithful love and truth will join together; righteousness and peace will embrace.
King James Version
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed[ each other].
New English Translation
Loyal love and faithfulness meet; deliverance and peace greet each other with a kiss.
World English Bible
Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other.
交叉引用
箴言 3:3
不要讓慈愛和信實離開你,要把它們繫在你的頸項上,刻在你的心版上;
詩篇 89:14
公義和公正是你寶座的根基,慈愛和信實行在你面前。
詩篇 72:3
願群山和岡陵藉著公義為百姓帶來平安;
以賽亞書 32:16-18
那時,公正要居於曠野,公義要住在果園。公義所結出的是平安,公義的果效是平靜安穩,直到永遠。我的子民必住在平安的居所、安穩的住處、安逸的歇息之地。
詩篇 100:5
因為耶和華是美善的,他的慈愛永遠長存,他的信實直到萬代!
出埃及記 34:6-7
耶利米書 23:5-6
以賽亞書 45:24
人論到我,就說:『公義、能力唯獨在於耶和華!』」人必來到他那裡;所有對他發怒的,都必蒙羞。
路加福音 1:54-55
他扶助他的僕人以色列,不忘憐憫,正如他對我們祖先,對亞伯拉罕和他的後裔所說的,直到永遠。」
約翰福音 1:17
因為律法是藉著摩西賜下的,恩典和真理是藉著耶穌基督而來的。
羅馬書 5:21
這樣,就像罪藉著死亡掌權,恩典也照樣藉著義掌權,使人藉著我們的主耶穌基督進入永恆的生命。
羅馬書 3:25-26
神預先定下耶穌為平息祭,是用耶穌的血、藉著人的信,為要顯明神自己的義;因為他用忍耐的心,寬容人過去所犯的罪,為了在現今的時刻顯明他的義,好表明他自己為義,也稱信耶穌的人為義。
希伯來書 7:2
亞伯拉罕就從所得來的一切中,把十分之一獻給他。「麥基洗德」翻譯出來,首先是「公義之王」,然後又是「撒冷之王」——這意思是「和平之王」。
羅馬書 5:1
這樣,我們既然因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督與神和好了;
彌迦書 7:20
路加福音 2:14
「在至高之處,榮耀歸於神!在地上,平安臨到他所喜悅的人!」