主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 13:7
>>
本节经文
呂振中譯本
你們要為上帝說不義的話麼?要為他說詭詐的話語麼?
新标点和合本
你们要为神说不义的话吗?为他说诡诈的言语吗?
和合本2010(上帝版-简体)
你们要为上帝说不义的话吗?要为他说诡诈的言语吗?
和合本2010(神版-简体)
你们要为神说不义的话吗?要为他说诡诈的言语吗?
当代译本
你们要为上帝说谎,为祂说诡诈的话吗?
圣经新译本
你们要为神说不义的言语吗?你们要为他说诡诈的话吗?
新標點和合本
你們要為神說不義的話嗎?為他說詭詐的言語嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要為上帝說不義的話嗎?要為他說詭詐的言語嗎?
和合本2010(神版-繁體)
你們要為神說不義的話嗎?要為他說詭詐的言語嗎?
當代譯本
你們要為上帝說謊,為祂說詭詐的話嗎?
聖經新譯本
你們要為神說不義的言語嗎?你們要為他說詭詐的話嗎?
文理和合譯本
爾為上帝出妄語、言詭詞乎、
文理委辦譯本
爾既明上帝降罰之故、代為剖析、豈可妄辭、豈可譫語、豈可偏視。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾為天主出妄言乎、為天主出誕語乎、
New International Version
Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?
New International Reader's Version
Will you say evil things in order to help God? Will you tell lies for him?
English Standard Version
Will you speak falsely for God and speak deceitfully for him?
New Living Translation
“ Are you defending God with lies? Do you make your dishonest arguments for his sake?
Christian Standard Bible
Would you testify unjustly on God’s behalf or speak deceitfully for him?
New American Standard Bible
Will you speak what is unjust for God, And speak what is deceitful for Him?
New King James Version
Will you speak wickedly for God, And talk deceitfully for Him?
American Standard Version
Will ye speak unrighteously for God, And talk deceitfully for him?
Holman Christian Standard Bible
Would you testify unjustly on God’s behalf or speak deceitfully for Him?
King James Version
Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
New English Translation
Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?
World English Bible
Will you speak unrighteously for God, and talk deceitfully for him?
交叉引用
約伯記 36:4
因為我的話語真不虛假;有一位知識全備的和你同在。
哥林多後書 4:2
卻拒絕了可恥的隱密事,不行於狡猾,也不混淆上帝之道,只將真理顯揚出來,在上帝面前、把自己推薦與各人的良知。
羅馬書 3:5-8
但是我們的不義倘若證明上帝的義來,那要怎麼講呢?難道說上帝顯義怒是不義麼?(我且照人的講法說話吧)。斷乎不是;如果這樣,上帝怎能審判世界呢?但上帝的真實如果因我的虛假越發彰顯他的榮耀來,為甚麼我還被斷為罪人呢?難道要說:「讓我們作惡,使善來到」麼?(這是我們所受的毁謗;有人說我們曾說了這話):這樣辯論的人之受定罪、是該當的。
約伯記 4:7
『你請追想:無辜人有誰滅亡?正直人在哪裏被抹除呢?
約伯記 27:4
我的嘴脣總不說非義之言;我的舌頭決不出詭詐之語。
約翰福音 16:2
人必將你們革出會堂;不但如此,時候必到,凡殺你們的、且要以為是獻事奉與上帝呢!
約伯記 17:5
那為分東西而說朋友壞話的、連他子孫的眼也必失明。
約伯記 11:2-4
『對着多言、豈不應該答覆呢?多嘴多舌的人、難道就有理麼?你的胡謅、那能使人不作聲呢?你嗤笑時、豈沒有人使你害羞呢?你說:「我所行的純潔,我在你眼前清清潔潔。」
約伯記 32:21-22
請別讓我徇人情面;我也不將頭銜給人掛上。因為我不曉得給人掛頭銜;若這樣,造我的主就快要除滅我了。