主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
雅各书 2:4
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
这岂不是你们偏心待人,用恶意评断人吗?
新标点和合本
这岂不是你们偏心待人,用恶意断定人吗?
和合本2010(上帝版-简体)
这岂不是你们偏心待人,用恶意评断人吗?
当代译本
你们这样做难道不是偏心待人,心怀恶意地判断人吗?
圣经新译本
这不是你们对人有歧视,成了心怀恶意的审判官吗?
中文标准译本
难道你们中间不就有了歧视,而你们也成了心怀恶念的审判官吗?
新標點和合本
這豈不是你們偏心待人,用惡意斷定人嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
這豈不是你們偏心待人,用惡意評斷人嗎?
和合本2010(神版-繁體)
這豈不是你們偏心待人,用惡意評斷人嗎?
當代譯本
你們這樣做難道不是偏心待人,心懷惡意地判斷人嗎?
聖經新譯本
這不是你們對人有歧視,成了心懷惡意的審判官嗎?
呂振中譯本
這豈不是你們心裏有了分別,而以不正的看法鑒定人麼?
中文標準譯本
難道你們中間不就有了歧視,而你們也成了心懷惡念的審判官嗎?
文理和合譯本
豈非爾衷歧異、以惡念判別乎、
文理委辦譯本
豈非別貧富、而念慮未平乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
豈非心中偏視人、而以惡念判別人乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
此豈非以偏心待人、而妄分厚薄乎?
New International Version
have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
New International Reader's Version
If you would, aren’t you treating some people better than others? Aren’t you like judges who have evil thoughts?
English Standard Version
have you not then made distinctions among yourselves and become judges with evil thoughts?
New Living Translation
doesn’t this discrimination show that your judgments are guided by evil motives?
Christian Standard Bible
haven’t you made distinctions among yourselves and become judges with evil thoughts?
New American Standard Bible
have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?
New King James Version
have you not shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?
American Standard Version
do ye not make distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?
Holman Christian Standard Bible
haven’t you discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
King James Version
Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
New English Translation
If so, have you not made distinctions among yourselves and become judges with evil motives?
World English Bible
haven’t you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?
交叉引用
约翰福音 7:24
不要凭外表断定是非,总要按公平断定是非。”
约伯记 34:19
他待王子不徇情面,也不看重富足的过于贫寒的,因为他们都是他手所造的。
雅各书 4:11
弟兄们,不可彼此诋毁。诋毁弟兄或评断弟兄的人,就是诋毁律法,评断律法;你若评断律法,就不是遵行律法,而是评断者了。
马太福音 7:1-5
“你们不要评断别人,免得你们被审判。因为你们怎样评断别人,也必怎样被审判;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说‘让我去掉你眼中的刺’呢?你这假冒为善的人!先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,好去掉你弟兄眼中的刺。
玛拉基书 2:9
所以我使你们被众百姓藐视,看为卑贱;因你们不遵守我的道,在律法上看人的情面。”
诗篇 109:31
因为他必站在贫穷人的右边,救他脱离定他死罪的人。
雅各书 1:1-27
神和主耶稣基督的仆人雅各问候散居在各处的十二个支派的人。我的弟兄们,你们遭受各种试炼时,都要认为是大喜乐,因为知道你们的信心经过考验,就生忍耐。但要让忍耐发挥完全的功用,使你们能又完全又完整,一无所缺。你们中间若有缺少智慧的,该求那厚赐与众人又不斥责人的神,神必赐给他。只要凭着信心求,一点也不疑惑;因为那疑惑的人,就像海中的波浪被风吹动翻腾。这样的人不要想从主那里得到什么。三心二意的人,在他一切所行的路上都摇摆不定。卑微的弟兄要因高升而夸耀,富足的却要因被降卑而夸耀,因为富足的人要消逝,如同草上的花一样。太阳出来,热风刮起,草就枯干,花也凋谢,它美丽的样子就消失了;那富足的人在他一生的奔波中也要这样衰残。忍受试炼的人有福了,因为他经过考验以后必得生命的冠冕,这是主应许给爱他之人的。人被诱惑,不可说:“我是被神诱惑”;因为神是不被恶诱惑的,他也不诱惑人。但每一个人被诱惑是因自己的私欲牵引而被诱惑的。私欲既怀了胎,就生出罪来;罪既长成,就生出死来。我亲爱的弟兄们,不要被欺骗了。各样美善的恩泽和各样完美的赏赐都是从上头来的,从众光之父那里降下来的;在他并没有改变,也没有转动的影儿。他按自己的旨意,用真理的道生了我们,使我们在他所造的万物中成为初熟的果子。我亲爱的弟兄们,你们要明白:你们每一个人要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒,因为人的怒气并不能实现神的义。所以,你们要除去一切的污秽和累积的恶毒,要存温柔的心领受所栽种的道,就是能救你们灵魂的道。但是,你们要作行道的人,不要只作听道的人,自己欺骗自己。因为只听道而不行道的,就像人对着镜子观看自己本来的面目,注视后,就离开,立刻忘了自己的相貌如何。惟有查看那完美、使人自由的律法,并且时常遵守的,他不是听了就忘,而是切实行出来,这样的人在所行的事上必然蒙福。若有人自以为虔诚,却不勒住自己的舌头,反欺骗自己的心,这人的虔诚是徒然的。在神—我们的父面前,清洁没有玷污的虔诚就是看顾在患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不沾染世俗。
约伯记 21:27
“看哪,我知道你们的意念,并残害我的计谋。
诗篇 58:1
你们缄默不语,真合公义吗?你们审判世人,岂按正直吗?
诗篇 82:2
你们审判不秉公义,抬举恶人的脸面,要到几时呢?(细拉)