<< Исаия 55:1 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    “你们一切干渴的都当就近水来;没有银钱的也可以来。你们都来,买了吃;不用银钱,不用价值,也来买酒和奶。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    来!你们所有干渴的,都当来到水边;没有银钱的也可以来。你们都来,买了吃;不用银钱,不付代价,就可买酒和奶。
  • 和合本2010(神版-简体)
    来!你们所有干渴的,都当来到水边;没有银钱的也可以来。你们都来,买了吃;不用银钱,不付代价,就可买酒和奶。
  • 当代译本
    耶和华说:“口渴的人啊,来喝水吧!没有钱的人啊,来买东西吃吧!买酒买奶都不用付钱。
  • 圣经新译本
    唉!口渴的人哪!你们都就近水来吧。没有银钱的,你们也要来,买了就吃。你们要来,买酒和奶,不用银子,也不用付代价。
  • 中文标准译本
    “啊!所有口渴的人哪,你们要来到水边!没有钱的人哪,你们也要来,买东西吃!来吧,买酒和奶,但不用钱,也不用什么代价!
  • 新標點和合本
    你們一切乾渴的都當就近水來;沒有銀錢的也可以來。你們都來,買了吃;不用銀錢,不用價值,也來買酒和奶。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    來!你們所有乾渴的,都當來到水邊;沒有銀錢的也可以來。你們都來,買了吃;不用銀錢,不付代價,就可買酒和奶。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    來!你們所有乾渴的,都當來到水邊;沒有銀錢的也可以來。你們都來,買了吃;不用銀錢,不付代價,就可買酒和奶。
  • 當代譯本
    耶和華說:「口渴的人啊,來喝水吧!沒有錢的人啊,來買東西吃吧!買酒買奶都不用付錢。
  • 聖經新譯本
    唉!口渴的人哪!你們都就近水來吧。沒有銀錢的,你們也要來,買了就吃。你們要來,買酒和奶,不用銀子,也不用付代價。
  • 呂振中譯本
    『哦,口渴的人哪,個個來到水邊哦!沒有銀錢的人哪,來買去喫哦!不用銀錢,不用付代價,來買酒和奶子哦!
  • 中文標準譯本
    「啊!所有口渴的人哪,你們要來到水邊!沒有錢的人哪,你們也要來,買東西吃!來吧,買酒和奶,但不用錢,也不用什麼代價!
  • 文理和合譯本
    凡口渴者、其來就水、無金者來購而食之、來沾酒乳、不需金、不索值、
  • 文理委辦譯本
    耶和華曰、口渴者當臨水濱、無金者當至此酤酒乳、市食物、無需價值。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    凡爾渴者、當來就水、無金者亦來、爾曹悉來購而食、雖無金亦可來購、雖不予以價值、亦可沽酒與乳、
  • New International Version
    “ Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.
  • New International Reader's Version
    “ Come, all you who are thirsty. Come and drink the water I offer to you. You who do not have any money, come. Buy and eat the grain I give you. Come and buy wine and milk. You will not have to pay anything for it.
  • English Standard Version
    “ Come, everyone who thirsts, come to the waters; and he who has no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without price.
  • New Living Translation
    “ Is anyone thirsty? Come and drink— even if you have no money! Come, take your choice of wine or milk— it’s all free!
  • Christian Standard Bible
    “ Come, everyone who is thirsty, come to the water; and you without silver, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without silver and without cost!
  • New American Standard Bible
    “ You there! Everyone who thirsts, come to the waters; And you who have no money come, buy and eat. Come, buy wine and milk Without money and without cost.
  • New King James Version
    “ Ho! Everyone who thirsts, Come to the waters; And you who have no money, Come, buy and eat. Yes, come, buy wine and milk Without money and without price.
  • American Standard Version
    Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Come, everyone who is thirsty, come to the waters; and you without money, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost!
  • King James Version
    Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.
  • New English Translation
    “ Hey, all who are thirsty, come to the water! You who have no money, come! Buy and eat! Come! Buy wine and milk without money and without cost!
  • World English Bible
    “ Hey! Come, everyone who thirsts, to the waters! Come, he who has no money, buy, and eat! Yes, come, buy wine and milk without money and without price.

交叉引用

  • Иоанна 7:37-38
    On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice,“ Let anyone who is thirsty come to me and drink.Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.” (niv)
  • Откровение 21:6
    He said to me:“ It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give water without cost from the spring of the water of life. (niv)
  • Исаия 44:3
    For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your offspring, and my blessing on your descendants. (niv)
  • Псалтирь 143:6
    I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land. (niv)
  • Откровение 22:17
    The Spirit and the bride say,“ Come!” And let the one who hears say,“ Come!” Let the one who is thirsty come; and let the one who wishes take the free gift of the water of life. (niv)
  • Иоанна 4:10-14
    Jesus answered her,“ If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.”“ Sir,” the woman said,“ you have nothing to draw with and the well is deep. Where can you get this living water?Are you greater than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as did also his sons and his livestock?”Jesus answered,“ Everyone who drinks this water will be thirsty again,but whoever drinks the water I give them will never thirst. Indeed, the water I give them will become in them a spring of water welling up to eternal life.” (niv)
  • Исаия 41:17-18
    “ The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I the Lord will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.I will make rivers flow on barren heights, and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water, and the parched ground into springs. (niv)
  • Откровение 22:1
    Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb (niv)
  • Иоиль 3:18
    “ In that day the mountains will drip new wine, and the hills will flow with milk; all the ravines of Judah will run with water. A fountain will flow out of the Lord’s house and will water the valley of acacias. (niv)
  • Матфея 10:8
    Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give. (niv)
  • Псалтирь 63:1
    You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water. (niv)
  • Матфея 13:44
    “ The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field. (niv)
  • Исаия 52:3
    For this is what the Lord says:“ You were sold for nothing, and without money you will be redeemed.” (niv)
  • Псалтирь 42:1-2
    As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God.My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God? (niv)
  • Притчи 1:21-23
    on top of the wall she cries out, at the city gate she makes her speech:“ How long will you who are simple love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. (niv)
  • 1 Петра 2 2
    Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, (niv)
  • Римлянам 3:24
    and all are justified freely by his grace through the redemption that came by Christ Jesus. (niv)
  • Осия 14:4
    “ I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them. (niv)
  • Эфесянам 2:4-8
    But because of his great love for us, God, who is rich in mercy,made us alive with Christ even when we were dead in transgressions— it is by grace you have been saved.And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace, expressed in his kindness to us in Christ Jesus.For it is by grace you have been saved, through faith— and this is not from yourselves, it is the gift of God— (niv)
  • Книга Песнь Песней 5 1
    I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, friends, and drink; drink your fill of love. (niv)
  • Притчи 8:4
    “ To you, O people, I call out; I raise my voice to all mankind. (niv)
  • Откровение 3:18
    I counsel you to buy from me gold refined in the fire, so you can become rich; and white clothes to wear, so you can cover your shameful nakedness; and salve to put on your eyes, so you can see. (niv)
  • Матфея 26:29
    I tell you, I will not drink from this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.” (niv)
  • Книга Песнь Песней 1 4
    Take me away with you— let us hurry! Let the king bring me into his chambers. We rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine. How right they are to adore you! (niv)
  • Захария 2:6
    “ Come! Come! Flee from the land of the north,” declares the Lord,“ for I have scattered you to the four winds of heaven,” declares the Lord. (niv)
  • Захария 9:15
    and the Lord Almighty will shield them. They will destroy and overcome with slingstones. They will drink and roar as with wine; they will be full like a bowl used for sprinkling the corners of the altar. (niv)
  • Иоанна 2:3-10
    When the wine was gone, Jesus’ mother said to him,“ They have no more wine.”“ Woman, why do you involve me?” Jesus replied.“ My hour has not yet come.”His mother said to the servants,“ Do whatever he tells you.”Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing, each holding from twenty to thirty gallons.Jesus said to the servants,“ Fill the jars with water”; so they filled them to the brim.Then he told them,“ Now draw some out and take it to the master of the banquet.” They did so,and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom asideand said,“ Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now.” (niv)
  • 1 Коринфянам 3 2
    I gave you milk, not solid food, for you were not yet ready for it. Indeed, you are still not ready. (niv)
  • Захария 10:7
    The Ephraimites will become like warriors, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the Lord. (niv)
  • Плач Иеремии 5 4
    We must buy the water we drink; our wood can be had only at a price. (niv)
  • Руфь 4:1
    Meanwhile Boaz went up to the town gate and sat down there just as the guardian- redeemer he had mentioned came along. Boaz said,“ Come over here, my friend, and sit down.” So he went over and sat down. (niv)
  • Книга Песнь Песней 1 2
    Let him kiss me with the kisses of his mouth— for your love is more delightful than wine. (niv)