<< Isaiah 17:10 >>

本节经文

  • King James Version
    Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:
  • 新标点和合本
    因你忘记救你的神,不记念你能力的磐石;所以,你栽上佳美的树秧子,插上异样的栽子。
  • 和合本2010(上帝版)
    因你忘记拯救你的上帝,忘记那保护你的磐石;所以,你虽栽上佳美的树苗,插上别样的枝子,
  • 和合本2010(神版)
    因你忘记拯救你的神,忘记那保护你的磐石;所以,你虽栽上佳美的树苗,插上别样的枝子,
  • 当代译本
    以色列人啊,你们忘记了拯救你们的上帝,不记得那保护你们的磐石。所以,你们虽然栽种佳美的秧子,插上远方运来的树苗,
  • 圣经新译本
    因为你忘记了那拯救你的神,又不记念那作你避难所的磐石,所以你虽然栽下佳美的树秧子,种下异种的幼苗,
  • 中文标准译本
    因为你忘记了那拯救你的神,不记念你避难的磐石。因此,你虽栽上佳美的秧子,种上外族的葡萄枝,
  • 新標點和合本
    因你忘記救你的神,不記念你能力的磐石;所以,你栽上佳美的樹秧子,插上異樣的栽子。
  • 和合本2010(上帝版)
    因你忘記拯救你的上帝,忘記那保護你的磐石;所以,你雖栽上佳美的樹苗,插上別樣的枝子,
  • 和合本2010(神版)
    因你忘記拯救你的神,忘記那保護你的磐石;所以,你雖栽上佳美的樹苗,插上別樣的枝子,
  • 當代譯本
    以色列人啊,你們忘記了拯救你們的上帝,不記得那保護你們的磐石。所以,你們雖然栽種佳美的秧子,插上遠方運來的樹苗,
  • 聖經新譯本
    因為你忘記了那拯救你的神,又不記念那作你避難所的磐石,所以你雖然栽下佳美的樹秧子,種下異種的幼苗,
  • 呂振中譯本
    因為你忘了拯救你的上帝,你不懷念那做你逃難所的磐石;所以你雖栽上佳美可愛的樹栽子,種上異樣的樹種,
  • 中文標準譯本
    因為你忘記了那拯救你的神,不記念你避難的磐石。因此,你雖栽上佳美的秧子,種上外族的葡萄枝,
  • 文理和合譯本
    蓋爾忘施救之上帝、不憶爾有力之磐石、是以樹藝嘉種、植以異枝、
  • 文理委辦譯本
    全能之上帝、援手爾、扶翼爾、爾遺忘之、故爾栽植嘉種、必得自遠方、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    皆因爾遺忘救爾之天主、不記念所當賴全能之主、爾植嘉美之樹、又以異類惡劣之枝、接於其上、
  • New International Version
    You have forgotten God your Savior; you have not remembered the Rock, your fortress. Therefore, though you set out the finest plants and plant imported vines,
  • New International Reader's Version
    Israel, you have forgotten God, who saves you. You have not remembered the Rock, who keeps you safe. You might set out the finest plants. You might plant vines from other lands.
  • English Standard Version
    For you have forgotten the God of your salvation and have not remembered the Rock of your refuge; therefore, though you plant pleasant plants and sow the vine-branch of a stranger,
  • New Living Translation
    Why? Because you have turned from the God who can save you. You have forgotten the Rock who can hide you. So you may plant the finest grapevines and import the most expensive seedlings.
  • Christian Standard Bible
    For you have forgotten the God of your salvation, and you have failed to remember the rock of your strength; therefore you will plant beautiful plants and set out cuttings from exotic vines.
  • New American Standard Bible
    For you have forgotten the God of your salvation And have not remembered the rock of your refuge. Therefore you plant delightful plants And set them with vine shoots of a strange god.
  • New King James Version
    Because you have forgotten the God of your salvation, And have not been mindful of the Rock of your stronghold, Therefore you will plant pleasant plants And set out foreign seedlings;
  • American Standard Version
    For thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength; therefore thou plantest pleasant plants, and settest it with strange slips.
  • Holman Christian Standard Bible
    For you have forgotten the God of your salvation, and you have failed to remember the rock of your strength; therefore you will plant beautiful plants and set out cuttings from exotic vines.
  • New English Translation
    For you ignore the God who rescues you; you pay no attention to your strong protector. So this is what happens: You cultivate beautiful plants and plant exotic vines.
  • World English Bible
    For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the rock of your strength. Therefore you plant pleasant plants, and set out foreign seedlings.

交叉引用

  • Isaiah 12:2
    Behold, God[ is] my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH[ is] my strength and[ my] song; he also is become my salvation.
  • Isaiah 26:4
    Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH[ is] everlasting strength:
  • Isaiah 51:13
    And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where[ is] the fury of the oppressor?
  • Deuteronomy 32:4
    [ He is] the Rock, his work[ is] perfect: for all his ways[ are] judgment: a God of truth and without iniquity, just and right[ is] he.
  • Psalms 106:21
    They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
  • Deuteronomy 32:18
    Of the Rock[ that] begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.
  • Leviticus 26:16
    I also will do this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seed in vain, for your enemies shall eat it.
  • Psalms 68:19-20
    Blessed[ be] the Lord,[ who] daily loadeth us[ with benefits, even] the God of our salvation. Selah.[ He that is] our God[ is] the God of salvation; and unto GOD the Lord[ belong] the issues from death.
  • Deuteronomy 8:11
    Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day:
  • Jeremiah 12:13
    They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain,[ but] shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
  • Hosea 4:6
    My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.
  • Zephaniah 1:13
    Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit[ them]; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
  • Psalms 85:4
    Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
  • Deuteronomy 28:38-42
    Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather[ but] little in; for the locust shall consume it.Thou shalt plant vineyards, and dress[ them], but shalt neither drink[ of] the wine, nor gather[ the grapes]; for the worms shall eat them.Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint[ thyself] with the oil; for thine olive shall cast[ his fruit].Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity.All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
  • Deuteronomy 28:30
    Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.
  • Deuteronomy 6:12
    [ Then] beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.
  • Amos 5:11
    Forasmuch therefore as your treading[ is] upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them.
  • Leviticus 26:20
    And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
  • Psalms 31:2
    Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
  • Psalms 18:2
    The LORD[ is] my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation,[ and] my high tower.
  • Hosea 13:6-7
    According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe[ them]:
  • Jeremiah 17:13
    O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed,[ and] they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.
  • Psalms 106:13
    They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
  • Psalms 65:5
    [ By] terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation;[ who art] the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off[ upon] the sea:
  • 1 Chronicles 16 35
    And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name,[ and] glory in thy praise.
  • Deuteronomy 8:14
    Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;
  • Deuteronomy 32:31
    For their rock[ is] not as our Rock, even our enemies themselves[ being] judges.
  • Jeremiah 2:32
    Can a maid forget her ornaments,[ or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
  • Psalms 79:9
    Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name’s sake.
  • Isaiah 65:21-22
    And they shall build houses, and inhabit[ them]; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree[ are] the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
  • Deuteronomy 8:19
    And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.
  • Habakkuk 3:18
    Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
  • Deuteronomy 32:15
    But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered[ with fatness]; then he forsook God[ which] made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.
  • Hosea 8:14
    For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.
  • Psalms 9:17
    The wicked shall be turned into hell,[ and] all the nations that forget God.
  • Hosea 2:13-14
    And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.